Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 29
어디가 아파요? Yang sakit di mana?
Tubuh dan kesehatan. Kata: 몸 (tubuh), 머리 (kepala), 배 (perut), 목 (tenggorokan), 손 (tangan), 발 (kaki), 아프다 (sakit), 열 (demam), 기침 (batuk), 병원 (rumah sakit). Tata bahasa inti: menyebut yang sakit pakai "[bagian tubuh]이/가 아파요" — 머리가 아파요 (kepala sakit), 배가 아파요 (perut sakit). "아프다" kata sifat, jadi memakai "이/가" dan BUKAN penanda objek "을/를" (jangan keliru dengan "을/를" bab 19). Penutur Inggris bilang "머리를 아파요" menyalin "My head hurts" ✗ → "머리가 아파요" ✓. Gejala dikatakan dengan "열이 있어요" (demam), "기침을 해요" (batuk), dan jika sakit "병원에 가요". Sudut pengucapan: bunyi batchim (몸, 목, 손, 발).
Dialogue
머리를 아파요? 머리가 아파요?
- Jieun 마이클 씨, 어디가 아파요? Michael, yang sakit di mana?
- Michael 저는 머리를 아파요. 그리고 배를 아파요. Kepala saya sakit. Dan perut saya sakit. (slip: 아프다 pakai 이/가, bukan penanda objek 을/를: "머리가 아파요", "배가 아파요")
- Jieun "아프다"는 "이/가"를 써요: 머리가 아파요. "아프다" pakai "이/가": 머리가 아파요.
- Michael 아, 머리가 아파요. 그리고 배가 아파요. Ah, kepala saya sakit. Dan perut saya sakit.
Dialogue
병원에서 — Di rumah sakit
- 의사 어디가 아파요? Yang sakit di mana?
- Michael 목이 아파요. 그리고 열이 있어요. Tenggorokan saya sakit. Dan saya demam.
- 의사 기침을 해요? Batuk?
- Michael 네, 기침을 해요. Ya, saya batuk.
- 의사 물을 많이 마시세요. 그리고 쉬세요. Minum banyak air. Dan istirahat.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 몸 | mom | n. | tubuh |
| 머리 | meori | n. | kepala |
| 배 | bae | n. | perut |
| 목 | mok | n. | tenggorokan, leher |
| 손 | son | n. | tangan |
| 발 | bal | n. | kaki |
| 아프다 | apeuda | adj. | sakit (→ 아파요) |
| 열 | yeol | n. | demam |
| 기침 | gichim | n. | batuk |
| 병원 | byeongwon | n. | rumah sakit |
Grammar
아픈 곳: "[신체]이/가 아파요" Yang sakit: "[bagian tubuh]이/가 아파요"
어디가 아픈지 말할 때 "[신체]이/가 아파요"를 써요: 머리가 아파요, 배가 아파요, 목이 아파요. "아프다"는 형용사(그림씨)라서 "이/가"를 써요 — 목적어 "을/를"이 아니에요. ch19에서 "을/를"을 배웠지만 "아프다"에는 쓰지 않아요. 영어 "My head hurts"를 옮겨 "머리를 아파요"라고 하면 틀려요 — "머리가 아파요"가 맞아요. 아픈 곳이 여러 개면 각각 "-이/가 아파요"로 말해요: "머리가 아파요. 그리고 배가 아파요." 다른 증상은 "열이 있어요"(발열), "기침을 해요"(기침)처럼 말하고("을/를"은 "기침을 하다"의 목적어예요), 아프면 "병원에 가요"라고 해요.
Menyebut yang sakit pakai "[bagian tubuh]이/가 아파요": 머리가 아파요 (kepala sakit), 배가 아파요 (perut sakit), 목이 아파요 (tenggorokan sakit). "아프다" kata sifat, jadi memakai "이/가" — bukan penanda objek "을/를". Kita belajar "을/를" di bab 19, tapi tidak dipakai dengan "아프다". Menyalin "My head hurts" jadi "머리를 아파요" salah — "머리가 아파요" yang benar. Jika beberapa tempat sakit, sebut masing-masing dengan "-이/가 아파요": "머리가 아파요. 그리고 배가 아파요." Gejala lain dikatakan dengan "열이 있어요" (demam), "기침을 해요" (batuk — di sini "을/를" objek dari "기침을 하다"), dan jika sakit "병원에 가요".
- 머리가 아파요. Meoriga apayo. Kepala saya sakit.
- 배가 아파요. 그리고 목이 아파요. Baega apayo. Geurigo mogi apayo. Perut saya sakit. Dan tenggorokan saya sakit.
- 열이 있어요. 기침을 해요. Yeori isseoyo. Gichimeul haeyo. Saya demam. Saya batuk.
- 많이 아파요. 병원에 가요. Mani apayo. Byeongwone gayo. Sakit sekali. Saya ke rumah sakit.
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →