Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 28

날씨가 어때요? Bagaimana cuacanya?

Nalssiga eottaeyo?

Membicarakan cuaca. Kata: 날씨 (cuaca), 덥다 (panas), 춥다 (dingin), 비 (hujan), 눈 (salju), 바람 (angin), 맑다 (cerah), 흐리다 (berawan), 여름 (musim panas), 겨울 (musim dingin). Tata bahasa inti: cuaca diungkap dengan kata sifat — "날씨가 더워요" (panas), "날씨가 추워요" (dingin), "날씨가 맑아요" (cerah). Hujan dan salju memakai "오다" (datang) — "비가 와요" (hujan), "눈이 와요" (turun salju), seperti kata kerja bab 18. "덥다, 춥다" tak beraturan ㅂ, jadi menjadi "더워요, 추워요". Penutur Inggris memakai kopula "이에요/예요 (be)" untuk cuaca — "오늘은 비예요" ✗ → "오늘은 비가 와요" ✓, "날씨가 더위예요" ✗ → "날씨가 더워요" ✓. Sudut pengucapan: tak beraturan ㅂ (덥다 → 더워요).

비예요? 비가 와요?

  1. Jieun 마이클 씨, 오늘 날씨가 어때요? Michael, hari ini cuacanya bagaimana?
  2. Michael 음… 오늘은 비예요. 그리고 날씨가 더위예요. Um… hari ini adalah hujan. Dan cuaca adalah panas. (slip: cuaca bukan kopula 이에요/예요 — pakai "비가 와요" dan "날씨가 더워요")
  3. Jieun 날씨는 "이에요"가 아니에요: 비가 와요, 날씨가 더워요. Cuaca bukan "이에요": 비가 와요, 날씨가 더워요.
  4. Michael 아, 비가 와요. 그리고 날씨가 더워요. Ah, sedang hujan. Dan cuacanya panas.

여름과 겨울 — Musim panas dan musim dingin

  1. Michael 지은 씨, 한국은 여름에 더워요? Jieun, Korea panas di musim panas?
  2. Jieun 네, 여름에 더워요. 그리고 비가 와요. Ya, panas di musim panas. Dan hujan.
  3. Michael 겨울은 어때요? Kalau musim dingin bagaimana?
  4. Jieun 겨울에 추워요. 눈이 와요. Di musim dingin dingin. Turun salju.
  5. Michael 오늘은 날씨가 맑아요. 좋아요! Hari ini cuacanya cerah. Bagus!
汉字PinyinPOSMeaning
날씨 nalssi n. cuaca
덥다 deopda adj. panas (→ 더워요)
춥다 chupda adj. dingin (→ 추워요)
bi n. hujan
nun n. salju
바람 baram n. angin
맑다 makda adj. cerah (→ 맑아요)
흐리다 heurida adj. berawan (→ 흐려요)
여름 yeoreum n. musim panas
겨울 gyeoul n. musim dingin

날씨: "날씨가 더워요", "비가 와요" Cuaca: "날씨가 더워요", "비가 와요"

날씨는 "이에요/예요"가 아니라 형용사로 말해요. "[날씨/계절]이/가 + 형용사요": 날씨가 더워요, 날씨가 추워요, 날씨가 맑아요, 날씨가 흐려요. "덥다, 춥다"는 받침 ㅂ이 "워"로 바뀌는 ㅂ 불규칙이에요: 덥다 → 더워요, 춥다 → 추워요. 비와 눈은 형용사가 아니라 동사 "오다"(→ 와요)를 써요: 비가 와요, 눈이 와요, 바람이 불어요("불다" → 불어요). 영어의 "It is rain / It is hot"을 그대로 옮겨 "오늘은 비예요", "날씨가 더위예요"라고 하면 틀려요 — 비는 "비가 와요", 더위는 "날씨가 더워요"예요. 계절과 함께: "여름에 더워요", "겨울에 추워요" (ch17의 시간 "에"처럼).

Cuaca diungkap dengan kata sifat, bukan "이에요/예요". "[cuaca/musim]이/가 + kata sifat요": 날씨가 더워요 (panas), 날씨가 추워요 (dingin), 날씨가 맑아요 (cerah), 날씨가 흐려요 (berawan). "덥다, 춥다" tak beraturan ㅂ — konsonan akhir ㅂ berubah jadi "워": 덥다 → 더워요, 춥다 → 추워요. Hujan dan salju bukan kata sifat tapi kata kerja "오다" (datang → 와요): 비가 와요 (hujan), 눈이 와요 (turun salju), 바람이 불어요 (angin bertiup, dari 불다). Menyalin "It is rain / It is hot" jadi "오늘은 비예요", "날씨가 더위예요" salah — hujan itu "비가 와요", panas itu "날씨가 더워요". Dengan musim: "여름에 더워요" (musim panas panas), "겨울에 추워요" (musim dingin dingin), seperti "에" waktu di bab 17.

  • 오늘 날씨가 더워요. Oneul nalssiga deowoyo. Hari ini cuacanya panas.
  • 겨울에 눈이 와요. Gyeoure nuni wayo. Di musim dingin turun salju.
  • 비가 와요. 그리고 바람이 불어요. Biga wayo. Geurigo barami bureoyo. Sedang hujan. Dan angin bertiup.
  • 오늘은 날씨가 맑아요. Oneureun nalssiga malgayo. Hari ini cuacanya cerah.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.