Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 28
날씨가 어때요? Bagaimana cuacanya?
Membicarakan cuaca. Kata: 날씨 (cuaca), 덥다 (panas), 춥다 (dingin), 비 (hujan), 눈 (salju), 바람 (angin), 맑다 (cerah), 흐리다 (berawan), 여름 (musim panas), 겨울 (musim dingin). Tata bahasa inti: cuaca diungkap dengan kata sifat — "날씨가 더워요" (panas), "날씨가 추워요" (dingin), "날씨가 맑아요" (cerah). Hujan dan salju memakai "오다" (datang) — "비가 와요" (hujan), "눈이 와요" (turun salju), seperti kata kerja bab 18. "덥다, 춥다" tak beraturan ㅂ, jadi menjadi "더워요, 추워요". Penutur Inggris memakai kopula "이에요/예요 (be)" untuk cuaca — "오늘은 비예요" ✗ → "오늘은 비가 와요" ✓, "날씨가 더위예요" ✗ → "날씨가 더워요" ✓. Sudut pengucapan: tak beraturan ㅂ (덥다 → 더워요).
Dialogue
비예요? 비가 와요?
- Jieun 마이클 씨, 오늘 날씨가 어때요? Michael, hari ini cuacanya bagaimana?
- Michael 음… 오늘은 비예요. 그리고 날씨가 더위예요. Um… hari ini adalah hujan. Dan cuaca adalah panas. (slip: cuaca bukan kopula 이에요/예요 — pakai "비가 와요" dan "날씨가 더워요")
- Jieun 날씨는 "이에요"가 아니에요: 비가 와요, 날씨가 더워요. Cuaca bukan "이에요": 비가 와요, 날씨가 더워요.
- Michael 아, 비가 와요. 그리고 날씨가 더워요. Ah, sedang hujan. Dan cuacanya panas.
Dialogue
여름과 겨울 — Musim panas dan musim dingin
- Michael 지은 씨, 한국은 여름에 더워요? Jieun, Korea panas di musim panas?
- Jieun 네, 여름에 더워요. 그리고 비가 와요. Ya, panas di musim panas. Dan hujan.
- Michael 겨울은 어때요? Kalau musim dingin bagaimana?
- Jieun 겨울에 추워요. 눈이 와요. Di musim dingin dingin. Turun salju.
- Michael 오늘은 날씨가 맑아요. 좋아요! Hari ini cuacanya cerah. Bagus!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 날씨 | nalssi | n. | cuaca |
| 덥다 | deopda | adj. | panas (→ 더워요) |
| 춥다 | chupda | adj. | dingin (→ 추워요) |
| 비 | bi | n. | hujan |
| 눈 | nun | n. | salju |
| 바람 | baram | n. | angin |
| 맑다 | makda | adj. | cerah (→ 맑아요) |
| 흐리다 | heurida | adj. | berawan (→ 흐려요) |
| 여름 | yeoreum | n. | musim panas |
| 겨울 | gyeoul | n. | musim dingin |
Grammar
날씨: "날씨가 더워요", "비가 와요" Cuaca: "날씨가 더워요", "비가 와요"
날씨는 "이에요/예요"가 아니라 형용사로 말해요. "[날씨/계절]이/가 + 형용사요": 날씨가 더워요, 날씨가 추워요, 날씨가 맑아요, 날씨가 흐려요. "덥다, 춥다"는 받침 ㅂ이 "워"로 바뀌는 ㅂ 불규칙이에요: 덥다 → 더워요, 춥다 → 추워요. 비와 눈은 형용사가 아니라 동사 "오다"(→ 와요)를 써요: 비가 와요, 눈이 와요, 바람이 불어요("불다" → 불어요). 영어의 "It is rain / It is hot"을 그대로 옮겨 "오늘은 비예요", "날씨가 더위예요"라고 하면 틀려요 — 비는 "비가 와요", 더위는 "날씨가 더워요"예요. 계절과 함께: "여름에 더워요", "겨울에 추워요" (ch17의 시간 "에"처럼).
Cuaca diungkap dengan kata sifat, bukan "이에요/예요". "[cuaca/musim]이/가 + kata sifat요": 날씨가 더워요 (panas), 날씨가 추워요 (dingin), 날씨가 맑아요 (cerah), 날씨가 흐려요 (berawan). "덥다, 춥다" tak beraturan ㅂ — konsonan akhir ㅂ berubah jadi "워": 덥다 → 더워요, 춥다 → 추워요. Hujan dan salju bukan kata sifat tapi kata kerja "오다" (datang → 와요): 비가 와요 (hujan), 눈이 와요 (turun salju), 바람이 불어요 (angin bertiup, dari 불다). Menyalin "It is rain / It is hot" jadi "오늘은 비예요", "날씨가 더위예요" salah — hujan itu "비가 와요", panas itu "날씨가 더워요". Dengan musim: "여름에 더워요" (musim panas panas), "겨울에 추워요" (musim dingin dingin), seperti "에" waktu di bab 17.
- 오늘 날씨가 더워요. Oneul nalssiga deowoyo. Hari ini cuacanya panas.
- 겨울에 눈이 와요. Gyeoure nuni wayo. Di musim dingin turun salju.
- 비가 와요. 그리고 바람이 불어요. Biga wayo. Geurigo barami bureoyo. Sedang hujan. Dan angin bertiup.
- 오늘은 날씨가 맑아요. Oneureun nalssiga malgayo. Hari ini cuacanya cerah.
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →