Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Russian · TORFL Band 1 (A1) · Chapter 35

Много риса, мало соли Banyak nasi, sedikit garam

Mnóga rísa, mála sóli

Bab terakhir buku ini — tentang makanan dan jumlah. Kamu sudah tahu kasus genitif dari bab 22, 26 dan terutama bab 32 («нет стола»). Sekarang kita terapkan lagi: setelah kata jumlah «много» (banyak), «мало» (sedikit), «немного» (agak sedikit), nomina berada dalam kasus GENITIF. Tak terhitung — genitif tunggal: много риса, мало сахара, немного соли. Terhitung jamak — genitif jamak: много фруктов. Logikanya sama dengan «нет»: baik «нет» maupun «много» menuntut genitif. Mike, orang Inggris, berkata «много рис» ✗ karena dalam bahasa Inggris «a lot of rice» kata «rice» tak berubah. Tapi bahasa Rusia butuh genitif: «много риса» ✓. Ivan akan mengaitkannya dengan «нет стола» dari bab 32. Sudut bunyi: «риса» = «RÍ-sa», «соли» = «SÓ-li» («л» lunak).

В магазине — Di toko

  1. ivan
  2. mike
  3. ivan
  4. mike
  5. ivan
  6. mike

Готовим ужин — Memasak makan malam

  1. anya
  2. ivan
  3. anya
  4. ivan
  5. anya
  6. ivan
汉字PinyinPOSMeaning
рис ris n. nasi
суп sup n. sup
мясо myása n. daging
рыба rýba n. ikan
сахар sákhar n. gula
соль solʼ n. garam
фрукты frúkty n. buah-buahan
много mnóga adv. banyak
мало mála adv. sedikit
немного nimnóga adv. agak sedikit

Количество + родительный: «много риса» Jumlah + genitif: «много риса»

Слова количества «много», «мало», «немного» ведут себя так же, как «нет» из главы 32: после них существительное стоит в РОДИТЕЛЬНОМ падеже. Правило простое, и ты его уже знаешь. Неисчисляемая еда (её нельзя сосчитать) идёт в родительный единственного числа. Мужской род прибавляет «-а»: рис → много риса, сахар → мало сахара, суп → немного супа. Средний «-о» меняется на «-а»: мясо → много мяса. Женский «-а» меняется на «-ы»: рыба → много рыбы; а мягкий женский на «-ь» — на «-и»: соль → мало соли. Исчисляемое во множественном числе идёт в родительный множественного: фрукты → много фруктов. Сравни: «нет соли» (нет + родительный) и «мало соли» (мало + родительный) — один и тот же падеж. Ошибка Майка: по-английски «a lot of rice» слово «rice» не меняется, поэтому он говорит «много рис» ✗. Но по-русски: «много риса» ✓.

Kata jumlah «много», «мало», «немного» berperilaku persis seperti «нет» dari bab 32: setelahnya nomina berada dalam kasus GENITIF. Aturannya sederhana, dan kamu sudah tahu. Makanan tak terhitung (tak bisa dihitung) masuk ke genitif tunggal. Maskulin menambah «-а»: рис → много риса, сахар → мало сахара, суп → немного супа. Netral «-о» berubah jadi «-а»: мясо → много мяса. Feminin «-а» berubah jadi «-ы»: рыба → много рыбы; dan feminin lunak berakhiran «-ь» jadi «-и»: соль → мало соли. Nomina terhitung dalam jamak masuk ke genitif jamak: фрукты → много фруктов. Bandingkan: «нет соли» (нет + genitif) dan «мало соли» (мало + genitif) — kasus yang sama persis. Kesalahan Mike: dalam bahasa Inggris «a lot of rice» kata «rice» tak berubah, jadi ia berkata «много рис» ✗. Tapi bahasa Rusia: «много риса» ✓.

  • На кухне много риса. Na kúkhne mnóga rísa. Di dapur ada banyak nasi.
  • В супе мало соли. V súpe mála sóli. Di sup ada sedikit garam.
  • Я купил немного мяса и рыбы. Ya kupíl nimnóga myása i rýby. Saya membeli sedikit daging dan ikan.
  • На столе много фруктов. Na stalé mnóga frúktaf. Di meja ada banyak buah.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.