Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Russian · TORFL Band 1 (A1) · Chapter 39

Мне грустно Saya merasa sedih

Mnye grúsna

Perasaan dan keadaan. Kata: грустно, весело, скучно, страшно, приятно, грустный, весёлый, рад, настроение, чувствовать. Tata bahasa inti: perasaan lewat kasus DATIF + adverbia. Orang yang merasakan sesuatu berdiri dalam kasus datif (мне, тебе, ему, ей — seperti bab 27 «мне нравится»), sedangkan perasaannya sendiri adalah adverbia berakhiran «-о»: «Мне грустно» (saya sedih), «Ей весело» (dia gembira), «Нам скучно» (kami bosan). Di masa kini tak ada kata kerja «быть» (kopula nol, bab 5). Penting membedakan: «Мне грустно» adalah keadaan SEKARANG, sedangkan «Я грустный» (nominatif + adjektiva) adalah watak seseorang secara umum. Kesalahan penutur Inggris: mereka menerjemahkan «I am sad» sebagai «Я грустный» ✗, seolah itu sifat watak. Bentuk yang benar untuk perasaan sesaat: «Мне грустно» ✓. Membaca: konsonan bisu dalam «грустно», «чувствовать», «скучно».

Как настроение? — Bagaimana suasana hatimu?

  1. ivan
  2. mike
  3. ivan
  4. mike
  5. ivan
  6. mike

Как ты себя чувствуешь? — Bagaimana perasaanmu?

  1. anya
  2. ivan
  3. anya
  4. ivan
  5. anya
  6. ivan
汉字PinyinPOSMeaning
грустно grúsna adv. (merasa) sedih
весело vésela adv. (merasa) gembira, seru
скучно skúshna adv. (merasa) bosan
страшно stráshna adv. (merasa) takut, seram
приятно priyátna adv. (terasa) menyenangkan
грустный grúsnyy adj. pemurung (sifat orang)
весёлый vesyólyy adj. periang (sifat orang)
рад rat adj. senang (bentuk pendek)
настроение nastrayéniye n. suasana hati
чувствовать chústvavatʼ v. merasa

Чувство через дательный: «Мне грустно», а не «Я грустный» Perasaan lewat datif: «Мне грустно», bukan «Я грустный»

Чтобы сказать, что ты сейчас чувствуешь, русский использует ДАТЕЛЬНЫЙ падеж + наречие. Человек стоит в дательном (мне, тебе, ему, ей, нам, вам, им — тот же падеж, что и «мне нравится» в главе 27), а чувство — это наречие на «-о»: «Мне грустно» (I feel sad), «Ей весело» (she feels merry), «Нам скучно» (we are bored), «Ему страшно» (he is scared). Глагола нет — это как безличная погода из главы 28 («холодно»), только с человеком в дательном. Теперь ВАЖНОЕ различие. «Мне грустно» — это состояние ПРЯМО СЕЙЧАС, оно пройдёт. А «Я грустный» (именительный + прилагательное, как в главе 20) значит «я грустный человек по характеру» — это черта, а не момент. Небольшая группа чувств использует короткое прилагательное в именительном, которое согласуется с тобой: «Я рад» / «Я рада» (I’m glad). Ошибка носителей английского: «I am sad» они переводят как «Я грустный» ✗, будто это характер. Для мимолётного чувства правильно: «Мне грустно» ✓.

Untuk mengatakan apa yang kamu rasakan sekarang, bahasa Rusia memakai kasus DATIF + adverbia. Orang berdiri dalam datif (мне, тебе, ему, ей, нам, вам, им — kasus yang sama dengan «мне нравится» di bab 27), dan perasaannya adalah adverbia berakhiran «-о»: «Мне грустно» (saya sedih), «Ей весело» (dia gembira), «Нам скучно» (kami bosan), «Ему страшно» (dia takut). Tak ada kata kerja — seperti cuaca takberpelaku di bab 28 («холодно»), hanya dengan orang dalam datif. Kini pembedaan PENTING. «Мне грустно» adalah keadaan SEKARANG, akan berlalu. Sedangkan «Я грустный» (nominatif + adjektiva, seperti bab 20) berarti «saya orang pemurung menurut watak» — sebuah sifat, bukan sesaat. Sekelompok kecil perasaan memakai adjektiva bentuk pendek dalam nominatif yang cocok denganmu: «Я рад» / «Я рада» (saya senang). Kesalahan penutur Inggris: menerjemahkan «I am sad» sebagai «Я грустный» ✗, seolah itu watak. Untuk perasaan sesaat yang benar: «Мне грустно» ✓.

  • Мне грустно сегодня. Mnye grúsna sevódnya. Hari ini saya merasa sedih.
  • Тебе не скучно здесь? Tebé nye skúshna zdesʼ? Kamu tidak bosan di sini?
  • Детям весело в парке. Détyam vésela v párke. Anak-anak bersenang-senang di taman.
  • Я рад тебя видеть! У меня хорошее настроение. Ya rat tebyá vídetʼ! U menyá kharóshaye nastrayéniye. Senang bertemu denganmu! Suasana hatiku sedang baik.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.