Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 39
たのしかったです It was fun
Talking about feelings and states. Vocabulary: ureshii, kanashii, sabishii, kowai, tanoshii, kibun, shinpai, bikkuri suru, warau, naku. Key grammar: the past tense of i-adjectives. Drop "…i" and make it "…katta" + "desu": "tanoshii → tanoshikatta desu" (it was fun), "samui → samukatta desu" (it was cold). The negative past is "…ku nakatta desu": "tanoshiku nakatta desu" (it was not fun). "Ii" (good) is special: "yokatta". The past of nouns and na-adjectives is "deshita" ("shinpai deshita", "genki deshita"), which is different from i-adjectives. English speakers tend to add "deshita" even to i-adjectives: "tanoshii deshita" ✗ → "tanoshikatta desu" ✓. Kana corner: the small "tsu" sound in "…katta".
Dialogue
たのしいでした / たのしかったです — tanoshii deshita / tanoshikatta desu
- Yuki マイクさん、しゅうまつの おまつりは どうでしたか? Mike, how was the weekend festival?
- Mike とても たのしいでした! It was so much fun! (slip: past of an i-adjective is "…katta desu" → tanoshikatta desu)
- Yuki い-けいようしの かこは「〜かったです」ですよ。「たのしい → たのしかったです」。「でした」は めいしだけです。 The past of an i-adjective is "…katta desu": "tanoshii → tanoshikatta desu". "Deshita" is only for nouns.
- Mike なるほど。おまつりは たのしかったです。ひとが おおくて びっくりしました。 I see. The festival was fun. There were so many people that I was surprised.
- Yuki てんきは よかったですか? Was the weather good?
- Mike はい、よかったです。すこし あつかったですが、たのしくなかった ところは ありません! Yes, it was good. It was a little hot, but there was nothing that wasn't fun!
Dialogue
えいがは どうでしたか — How was the film?
- Ken ユキさん、きのうの えいがは どうでしたか? Yuki, how was yesterday's film?
- Yuki とても かなしかったです。さいごに なきました。 It was very sad. I cried at the end.
- Ken そうですか。こわくなかったですか? Really? It wasn't scary?
- Yuki ぜんぜん こわくなかったです。でも おもしろかったです。ケンさんも みて ください。 It wasn't scary at all. But it was interesting. You should watch it too, Ken.
- Ken わかりました。こんど みます。ユキさんの きぶんは いま いいですか? Okay. I'll watch it next time. Are you in a good mood now, Yuki?
- Yuki はい、いまは とても いい きぶんです。はなせて うれしかったです! Yes, I'm in a very good mood now. I'm glad we could talk!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| うれしい | ureshii | i-adj. | happy, glad |
| かなしい | kanashii | i-adj. | sad |
| さびしい | sabishii | i-adj. | lonely |
| こわい | kowai | i-adj. | scary; afraid |
| たのしい | tanoshii | i-adj. | fun, enjoyable |
| きぶん | kibun | n. | mood, feeling |
| しんぱい | shinpai | na-adj. / n. | worry, anxiety |
| びっくりする | bikkuri suru | v. | to be surprised |
| わらう | warau (waraimasu) | v. | to laugh, smile |
| なく | naku (nakimasu) | v. | to cry |
Grammar
い-けいようしの かこ:〜かったです Past of i-adjectives: …katta desu
い-けいようしを かこに する とき、「〜い」を とって「〜かった」に して、「です」を つけます:「たのしい → たのしかったです」「さむい → さむかったです」「うれしい → うれしかったです」。ていねいでも「です」は そのままで、「〜かったでした」とは いいません。ひていの かこは「〜くなかったです」:「たのしくなかったです」「こわくなかったです」。「いい/よい」は とくべつで、かこは「よかった」に なります(「よいでした」では ありません)。ちゅうい:めいしや な-けいようしの かこは「でした」です(「しんぱいでした」「げんきでした」「あめでした」)——これは い-けいようしとは べつです。えいごの ひとは、えいごの「was」の かんじで い-けいようしにも「でした」を つけがちです:「たのしいでした」✗ →「たのしかったです」✓。
To put an i-adjective into the past, drop "…i", make it "…katta", and add "desu": "tanoshii → tanoshikatta desu", "samui → samukatta desu", "ureshii → ureshikatta desu". Even in polite speech, "desu" stays as is; you do not say "…katta deshita". The negative past is "…ku nakatta desu": "tanoshiku nakatta desu", "kowaku nakatta desu". "Ii / yoi" (good) is special: its past is "yokatta" (not "yoi deshita"). Note: the past of nouns and na-adjectives is "deshita" ("shinpai deshita", "genki deshita", "ame deshita") — this is separate from i-adjectives. English speakers, thinking of "was", tend to add "deshita" to i-adjectives too: "tanoshii deshita" ✗ → "tanoshikatta desu" ✓.
- りょこうは とても たのしかったです。 Ryokō wa totemo tanoshikatta desu. The trip was a lot of fun.
- えいがは こわくなかったです。でも かなしかったです。 Eiga wa kowaku nakatta desu. Demo kanashikatta desu. The film was not scary. But it was sad.
- てんきが よかったです。だから きぶんが よかったです。 Tenki ga yokatta desu. Dakara kibun ga yokatta desu. The weather was good. So I was in a good mood.
- テストが しんぱいでした。でも けっかは うれしかったです。 Tesuto ga shinpai deshita. Demo kekka wa ureshikatta desu. I was worried about the test. But I was happy with the result.
kana
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →