Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Russian · TORFL Band 1 (A1) · Chapter 31

Я просыпаюсь рано 私は早く目が覚める

Ya prasypáyusʼ rána

一日の流れ。語彙:просыпаться, умываться, одеваться, ложиться спать, вставать, завтракать, утром, вечером, рано, поздно。核心文法:小詞「-ся/-сь」の付く再帰動詞。「-ся」は動作が本人に戻ることを表す(умываться =「自分を」洗う)。普通の活用(第18章)を取り、母音の後は「-сь」、子音の後は「-ся」を付ける:я умываю+сь → умываюсь、ты умываешь+ся → умываешься、он умывает+ся → умывается。英語は「I wash」「I get dressed」に再帰小詞がないので、英語話者はそれを落とす:「Я умываю」✗ →「Я умываюсь」✓。音コーナー:「-ться/-тся」は「-ца」、軟子音の後の「ся」は「-sya」のように聞こえる。

Я умываю / Я умываюсь

  1. Ivan Майк, расскажи про своё утро. Когда ты просыпаешься? マイク、朝のことを教えて。いつ目が覚める?
  2. Mike Я просыпаюсь рано. Потом я умываю и одеваю. 早く目が覚める。それから顔を洗って服を着る。(間違い: 「-ся/-сь」を落とした —「умываюсь」「одеваюсь」)
  3. Ivan Почти! «умываю» значит мыть кого-то. Себя — «умываюсь». Скажи: «Я умываюсь и одеваюсь». 惜しい!「умываю」は誰かを洗う。自分は「умываюсь」。こう言う:「Я умываюсь и одеваюсь」。
  4. Mike А, понял! Я умываюсь и одеваюсь. ああ、分かった!顔を洗って服を着る。
  5. Ivan Отлично! А когда ты ложишься спать? いいね!じゃあいつ寝る?
  6. Mike Обычно я ложусь спать поздно. たいてい遅く寝る。

Утро Ани — アーニャの朝

  1. Ivan Аня, ты тоже просыпаешься рано? アーニャ、君も早く起きる?
  2. Anya Да, я просыпаюсь в шесть. Сначала я умываюсь, потом завтракаю. うん、六時に目が覚める。まず顔を洗って、それから朝食をとる。
  3. Ivan А во сколько ты одеваешься и идёшь на работу? 何時に服を着て仕事へ行く?
  4. Anya Я одеваюсь в семь и выхожу в восемь. Вечером я ложусь спать в одиннадцать. 七時に服を着て、八時に出る。夜は十一時に寝る。
  5. Ivan У тебя хороший распорядок дня! 君はいい生活リズムだね!
汉字PinyinPOSMeaning
просыпаться prasypátʼsya v. 目が覚める
умываться umyvátʼsya v. 顔を洗う
одеваться adyivátʼsya v. 服を着る
ложиться спать lazhítʼsya spatʼ v. 寝る
вставать fstavátʼ v. 起きる
завтракать záftrakatʼ v. 朝食をとる
утром útram adv. 朝に
вечером véchiram adv. 夜に
рано rána adv. 早く
поздно pózna adv. 遅く

Возвратные глаголы: «-ся / -сь» 再帰動詞:「-ся / -сь」

Многие действия распорядка дня — возвратные: действие возвращается к самому человеку. У таких глаголов в конце стоит частица «-ся» (или «-сь»): умываться (мыть себя), одеваться (одевать себя), просыпаться, ложиться. Сравни: «умывать» значит мыть КОГО-ТО другого, а «умываться» — мыть СЕБЯ. Как спрягать? Возьми обычное спряжение из главы 18 и добавь в конце: «-сь» после гласной, «-ся» после согласной. Я умываю → я умываюсь; ты умываешь → ты умываешься; он умывает → он умывается; мы умываем → мы умываемся; они умывают → они умываются. То же с «одеваться»: я одеваюсь, ты одеваешься, она одевается. Типичная ошибка англичанина: по-английски говорят просто «I wash», «I get dressed» — без возвратной частицы, поэтому Майк её теряет: «Я умываю утром» ✗ (это значит «я мою кого-то»). Правильно: «Я умываюсь утром» ✓.

一日の流れの多くの動作は再帰的だ:動作が本人に戻る。そうした動詞は末尾に小詞「-ся」(または「-сь」)が付く:умываться(自分を洗う)、одеваться(自分に服を着せる)、просыпаться、ложиться。比べて:「умывать」は「他の人」を洗う、「умываться」は「自分」を洗う。活用は?第18章の普通の活用を取り、末尾に付ける:母音の後「-сь」、子音の後「-ся」。Я умываю → я умываюсь;ты умываешь → ты умываешься;он умывает → он умывается;мы умываем → мы умываемся;они умывают → они умываются。「одеваться」も同じ:я одеваюсь、ты одеваешься、она одевается。英語話者の典型的な誤り:英語はただ「I wash」「I get dressed」と言う — 再帰小詞なしで、だからマイクはそれを落とす:「Я умываю утром」✗(それは「私が誰かを洗う」の意味)。正しくは:「Я умываюсь утром」✓。

  • Я просыпаюсь в семь часов. Ya prasypáyusʼ v syemʼ chasóf. 私は七時に目が覚める。
  • Ты умываешься и одеваешься. Ty umyváyeshʼsya i adyiváyeshʼsya. 君は顔を洗って服を着る。
  • Она быстро одевается утром. Aná býstra adyiváyetsa útram. 彼女は朝すばやく服を着る。
  • Мы ложимся спать поздно. My lazhímsya spatʼ pózna. 私たちは遅く寝る。

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.