Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Russian · TORFL Band 1 (A1) · Chapter 31
Я просыпаюсь рано I wake up early
The daily routine. Vocabulary: просыпаться, умываться, одеваться, ложиться спать, вставать, завтракать, утром, вечером, рано, поздно. Key grammar: reflexive verbs with the particle «-ся/-сь». «-ся» means the action returns to the person (умываться = to wash ONESELF). Take the ordinary conjugation (chapter 18) and add «-сь» after a vowel, «-ся» after a consonant: я умываю+сь → умываюсь, ты умываешь+ся → умываешься, он умывает+ся → умывается. In English «I wash», «I get dressed» — with no reflexive particle, so the English speaker loses it: «Я умываю» ✗ → «Я умываюсь» ✓. Sound corner: «-ться/-тся» sounds like «-tsa», and «ся» after a soft consonant like «-sya».
Dialogue
Я умываю / Я умываюсь
- Ivan Майк, расскажи про своё утро. Когда ты просыпаешься? Mike, tell me about your morning. When do you wake up?
- Mike Я просыпаюсь рано. Потом я умываю и одеваю. I wake up early. Then I wash and dress. (slip: dropped «-ся/-сь» — say «умываюсь», «одеваюсь»)
- Ivan Почти! «умываю» значит мыть кого-то. Себя — «умываюсь». Скажи: «Я умываюсь и одеваюсь». Almost! «умываю» means to wash someone. Yourself — «умываюсь». Say: «Я умываюсь и одеваюсь».
- Mike А, понял! Я умываюсь и одеваюсь. Ah, got it! I wash and get dressed.
- Ivan Отлично! А когда ты ложишься спать? Great! And when do you go to bed?
- Mike Обычно я ложусь спать поздно. Usually I go to bed late.
Dialogue
Утро Ани — Anya's morning
- Ivan Аня, ты тоже просыпаешься рано? Anya, do you also wake up early?
- Anya Да, я просыпаюсь в шесть. Сначала я умываюсь, потом завтракаю. Yes, I wake up at six. First I wash, then I have breakfast.
- Ivan А во сколько ты одеваешься и идёшь на работу? And at what time do you get dressed and go to work?
- Anya Я одеваюсь в семь и выхожу в восемь. Вечером я ложусь спать в одиннадцать. I get dressed at seven and leave at eight. In the evening I go to bed at eleven.
- Ivan У тебя хороший распорядок дня! You have a good daily routine!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| просыпаться | prasypátʼsya | v. | to wake up |
| умываться | umyvátʼsya | v. | to wash (oneself) |
| одеваться | adyivátʼsya | v. | to get dressed |
| ложиться спать | lazhítʼsya spatʼ | v. | to go to bed |
| вставать | fstavátʼ | v. | to get up |
| завтракать | záftrakatʼ | v. | to have breakfast |
| утром | útram | adv. | in the morning |
| вечером | véchiram | adv. | in the evening |
| рано | rána | adv. | early |
| поздно | pózna | adv. | late |
Grammar
Возвратные глаголы: «-ся / -сь» Reflexive verbs: «-ся / -сь»
Многие действия распорядка дня — возвратные: действие возвращается к самому человеку. У таких глаголов в конце стоит частица «-ся» (или «-сь»): умываться (мыть себя), одеваться (одевать себя), просыпаться, ложиться. Сравни: «умывать» значит мыть КОГО-ТО другого, а «умываться» — мыть СЕБЯ. Как спрягать? Возьми обычное спряжение из главы 18 и добавь в конце: «-сь» после гласной, «-ся» после согласной. Я умываю → я умываюсь; ты умываешь → ты умываешься; он умывает → он умывается; мы умываем → мы умываемся; они умывают → они умываются. То же с «одеваться»: я одеваюсь, ты одеваешься, она одевается. Типичная ошибка англичанина: по-английски говорят просто «I wash», «I get dressed» — без возвратной частицы, поэтому Майк её теряет: «Я умываю утром» ✗ (это значит «я мою кого-то»). Правильно: «Я умываюсь утром» ✓.
Many actions of the daily routine are reflexive: the action returns to the person. Such verbs end in the particle «-ся» (or «-сь»): умываться (to wash oneself), одеваться (to dress oneself), просыпаться, ложиться. Compare: «умывать» means to wash SOMEONE ELSE, while «умываться» means to wash ONESELF. How to conjugate? Take the ordinary conjugation from chapter 18 and add at the end: «-сь» after a vowel, «-ся» after a consonant. Я умываю → я умываюсь; ты умываешь → ты умываешься; он умывает → он умывается; мы умываем → мы умываемся; они умывают → они умываются. The same with «одеваться»: я одеваюсь, ты одеваешься, она одевается. The English speaker’s typical mistake: English just says «I wash», «I get dressed» — with no reflexive particle, so Mike loses it: «Я умываю утром» ✗ (that means «I wash someone»). Correct: «Я умываюсь утром» ✓.
- Я просыпаюсь в семь часов. Ya prasypáyusʼ v syemʼ chasóf. I wake up at seven o’clock.
- Ты умываешься и одеваешься. Ty umyváyeshʼsya i adyiváyeshʼsya. You wash and get dressed.
- Она быстро одевается утром. Aná býstra adyiváyetsa útram. She gets dressed quickly in the morning.
- Мы ложимся спать поздно. My lazhímsya spatʼ pózna. We go to bed late.
cyrillic
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →