Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Russian · TORFL Band 1 (A1) · Chapter 31

Я просыпаюсь рано Je me réveille tôt

Ya prasypáyusʼ rána

La routine quotidienne. Vocabulaire : просыпаться, умываться, одеваться, ложиться спать, вставать, завтракать, утром, вечером, рано, поздно. Grammaire centrale : les verbes pronominaux avec la particule « -ся/-сь ». « -ся » signifie que l'action revient à la personne elle-même (умываться = se laver SOI-MÊME). On prend la conjugaison normale (chapitre 18) et on ajoute « -сь » après une voyelle, « -ся » après une consonne : я умываю+сь → умываюсь, ты умываешь+ся → умываешься, он умывает+ся → умывается. En anglais « I wash », « I get dressed » — sans particule pronominale, donc l'anglophone la perd : « Я умываю » ✗ → « Я умываюсь » ✓. Coin des sons : « -ться/-тся » sonne comme « -tsa », et « ся » après une consonne molle comme « -sya ».

Я умываю / Я умываюсь

  1. Ivan Майк, расскажи про своё утро. Когда ты просыпаешься? Mike, parle-moi de ta matinée. Quand te réveilles-tu ?
  2. Mike Я просыпаюсь рано. Потом я умываю и одеваю. Je me réveille tôt. Ensuite je lave et j’habille. (lapsus : « -ся/-сь » perdu — dis « умываюсь », « одеваюсь »)
  3. Ivan Почти! «умываю» значит мыть кого-то. Себя — «умываюсь». Скажи: «Я умываюсь и одеваюсь». Presque ! « умываю » signifie laver quelqu’un. Toi-même — « умываюсь ». Dis : « Я умываюсь и одеваюсь ».
  4. Mike А, понял! Я умываюсь и одеваюсь. Ah, compris ! Je me lave et je m’habille.
  5. Ivan Отлично! А когда ты ложишься спать? Super ! Et quand te couches-tu ?
  6. Mike Обычно я ложусь спать поздно. D’habitude je me couche tard.

Утро Ани — La matinée d’Anya

  1. Ivan Аня, ты тоже просыпаешься рано? Anya, tu te réveilles aussi tôt ?
  2. Anya Да, я просыпаюсь в шесть. Сначала я умываюсь, потом завтракаю. Oui, je me réveille à six heures. D’abord je me lave, puis je prends le petit-déjeuner.
  3. Ivan А во сколько ты одеваешься и идёшь на работу? À quelle heure t’habilles-tu et vas-tu au travail ?
  4. Anya Я одеваюсь в семь и выхожу в восемь. Вечером я ложусь спать в одиннадцать. Je m’habille à sept heures et je pars à huit heures. Le soir je me couche à onze heures.
  5. Ivan У тебя хороший распорядок дня! Tu as une bonne routine quotidienne !
汉字PinyinPOSMeaning
просыпаться prasypátʼsya v. se réveiller
умываться umyvátʼsya v. se laver
одеваться adyivátʼsya v. s'habiller
ложиться спать lazhítʼsya spatʼ v. se coucher
вставать fstavátʼ v. se lever
завтракать záftrakatʼ v. prendre le petit-déjeuner
утром útram adv. le matin
вечером véchiram adv. le soir
рано rána adv. tôt
поздно pózna adv. tard

Возвратные глаголы: «-ся / -сь» Verbes pronominaux : « -ся / -сь »

Многие действия распорядка дня — возвратные: действие возвращается к самому человеку. У таких глаголов в конце стоит частица «-ся» (или «-сь»): умываться (мыть себя), одеваться (одевать себя), просыпаться, ложиться. Сравни: «умывать» значит мыть КОГО-ТО другого, а «умываться» — мыть СЕБЯ. Как спрягать? Возьми обычное спряжение из главы 18 и добавь в конце: «-сь» после гласной, «-ся» после согласной. Я умываю → я умываюсь; ты умываешь → ты умываешься; он умывает → он умывается; мы умываем → мы умываемся; они умывают → они умываются. То же с «одеваться»: я одеваюсь, ты одеваешься, она одевается. Типичная ошибка англичанина: по-английски говорят просто «I wash», «I get dressed» — без возвратной частицы, поэтому Майк её теряет: «Я умываю утром» ✗ (это значит «я мою кого-то»). Правильно: «Я умываюсь утром» ✓.

Beaucoup d'actions de la routine quotidienne sont pronominales : l'action revient à la personne. De tels verbes se terminent par la particule « -ся » (ou « -сь ») : умываться (se laver), одеваться (s'habiller), просыпаться, ложиться. Compare : « умывать » signifie laver QUELQU'UN d'autre, tandis que « умываться » signifie se laver SOI-MÊME. Comment conjuguer ? Prends la conjugaison normale du chapitre 18 et ajoute à la fin : « -сь » après une voyelle, « -ся » après une consonne. Я умываю → я умываюсь ; ты умываешь → ты умываешься ; он умывает → он умывается ; мы умываем → мы умываемся ; они умывают → они умываются. Pareil avec « одеваться » : я одеваюсь, ты одеваешься, она одевается. L'erreur typique de l'anglophone : l'anglais dit simplement « I wash », « I get dressed » — sans particule pronominale, donc Mike la perd : « Я умываю утром » ✗ (cela veut dire « je lave quelqu'un »). Correct : « Я умываюсь утром » ✓.

  • Я просыпаюсь в семь часов. Ya prasypáyusʼ v syemʼ chasóf. Je me réveille à sept heures.
  • Ты умываешься и одеваешься. Ty umyváyeshʼsya i adyiváyeshʼsya. Tu te laves et tu t’habilles.
  • Она быстро одевается утром. Aná býstra adyiváyetsa útram. Elle s’habille vite le matin.
  • Мы ложимся спать поздно. My lazhímsya spatʼ pózna. Nous nous couchons tard.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.