Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Russian · TORFL Band 1 (A1) · Chapter 34

Вчера я отдыхал 昨日、私は休んだ

Vcherá ya atdykhál

私たちの最初の大きな過去時制!今まで現在だけを話してきた。今、昨日のことを語る術を学ぶ。ロシア語の過去はとても簡単に作る:不定詞を取り、「-ть」を外して「-л」を足す:читать → читал、работать → работал、купить → купил。だが第20章でおなじみの転換が一つ:形は「人称」ではなく主語の「性」と「数」に一致する。男性:「-л」(он читал)。女性:「-ла」(она читала)。中性:「-ло」(радио играло)。複数:「-ли」(они читали)。だから男は「я читал」、女は「я читала」と言う。イギリス人のマイクは性を忘れ(英語の「read」は皆同じ)、「Она читала」✓ ではなく「Она читал」✗ と言う。イワンが第20章の性の規則を思い出させる。音のコーナー:「читал」=「chi-TÁL」、「читала」=「chi-TÁ-la」。

Что делала Аня вчера? — アーニャは昨日何をした?

  1. ivan
  2. mike
  3. ivan
  4. mike
  5. ivan
  6. mike

Выходные — 週末

  1. anya
  2. ivan
  3. anya
  4. ivan
  5. anya
  6. ivan
汉字PinyinPOSMeaning
вчера vcherá adv. 昨日
отдыхать atdykhátʼ v. 休む
купить kupítʼ v. 買う
смотреть smatrétʼ v. 見る
гулять gulyátʼ v. 散歩する
готовить gatóvitʼ v. 料理する、準備する
фильм filʼm n. 映画
письмо pisʼmó n. 手紙
уже uzhé adv. もう、すでに
недавно nedávna adv. 最近

Прошедшее время: «-л / -ла / -ло / -ли» 過去時制:「-л / -ла / -ло / -ли」

Прошедшее время в русском на удивление лёгкое. Возьми инфинитив, убери «-ть» и добавь окончание по роду и числу ПОДЛЕЖАЩЕГО: мужской «-л», женский «-ла», средний «-ло», множественное «-ли». Смотри: читать → читал (он), читала (она), читали (мы/они). Работать → работал, работала, работали. Купить → купил, купила, купили. Важно: окончание НЕ зависит от лица (я / ты / он) — только от рода и числа. Поэтому мужчина говорит «я работал», а женщина «я работала»; «ты купил» мужчине, «ты купила» женщине. Это та же логика согласования по роду, что и с прилагательными в главе 20 (новый / новая / новое). Прошедшее «быть»: был / была / было / были. Ошибка Майка: по-английски глагол в прошедшем не меняется по роду («she read», «he read» — одинаково), поэтому он говорит «Она читал» ✗. Но подлежащее «она» — женский род, значит «Она читала» ✓.

ロシア語の過去時制は驚くほど簡単だ。不定詞を取り、「-ть」を外し、「主語」の性と数で語尾を足す:男性「-л」、女性「-ла」、中性「-ло」、複数「-ли」。見て:читать → читал(彼)、читала(彼女)、читали(私たち/彼ら)。работать → работал、работала、работали。купить → купил、купила、купили。重要:語尾は人称(я / ты / он)に「左右されない」 — 性と数だけ。だから男は「я работал」、女は「я работала」;男には「ты купил」、女には「ты купила」。これは第20章の形容詞の性一致と同じ論理だ(новый / новая / новое)。「быть」(である)の過去:был / была / было / были。マイクの誤り:英語では過去の動詞が性で変わらない(「she read」「he read」同じ)ので、「Она читал」✗ と言う。だが主語「она」は女性なので「Она читала」✓ でなければならない。

  • Вчера он работал дома. Vcherá on rabótal dóma. 昨日、彼は家で働いた。
  • Вчера она читала книгу. Vcherá aná chitála knígu. 昨日、彼女は本を読んだ。
  • Мы купили хлеб и молоко. My kupíli khlyep i malakó. 私たちはパンと牛乳を買った。
  • Я уже смотрел этот фильм. Ya uzhé smatrél état filʼm. 私はもうこの映画を見た。(男性が話す)
  • Я уже смотрела этот фильм. Ya uzhé smatréla état filʼm. 私はもうこの映画を見た。(女性が話す)

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.