Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Portuguese · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 38
Amanhã estudarei 내일 나는 공부할 거예요
단순 미래: viajarei, comerá, faremos. 어미 -ei/-á/-emos/-ão는 "이걸 할 거예요"를 뜻해요. 당신의 계획을 말해 보세요: 내일, 내년, 언젠가.
Dialogue
Amanhã eu estudo / Amanhã estudarei
- Lucas Você tem planos para o ano que vem? 내년 계획 있어?
- Mike Sim! Amanhã eu estudo mais e no ano que vem eu viajo ao Brasil. 응! 내일 나는 더 공부하고 내년에 브라질로 여행해. (실수: 미래를 현재로 씀 — "estudarei", "viajarei")
- Lucas Para o futuro, muda o verbo: "Amanhã estudarei", "no ano que vem viajarei". 미래엔 동사를 바꿔: "Amanhã estudarei", "no ano que vem viajarei".
- Mike Ah, é a terminação -ei, -á. Então: amanhã estudarei e viajarei ao Brasil. 아, 어미 -ei, -á구나. 그럼: 내일 공부하고 브라질로 여행할 거야.
- Lucas Isso! E na fala do dia a dia também vale "vou estudar", "vou viajar". 맞아! 그리고 일상 대화에선 "vou estudar", "vou viajar"도 돼.
- Mike Perfeito. Um dia falarei português muito bem! 완벽해. 언젠가 나는 포르투갈어를 아주 잘하게 될 거야!
Dialogue
Planos para o verão — 여름 계획
- Bia O que você fará no verão? 여름에 뭐 할 거야?
- Lucas Viajarei para o litoral com a minha família. E você? 가족과 해안으로 여행할 거야. 너는?
- Bia Eu ficarei na cidade, mas farei um curso de fotografia. 나는 도시에 있겠지만 사진 강좌를 들을 거야.
- Lucas Que legal! Quando começará o curso? 멋지다! 강좌는 언제 시작해?
- Bia Começará em janeiro e terminará em março. Depois mostrarei as fotos a você. 1월에 시작해서 3월에 끝나. 그다음 너에게 사진을 보여줄게.
- Lucas Combinado. No ano que vem faremos uma viagem juntos e você tirará as fotos. 좋아. 내년에 함께 여행 가고 네가 사진을 찍자.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| o futuro | n.m. | 미래 | |
| o plano | n.m. | 계획 | |
| o ano | n.m. | 해, 년 | |
| a viagem | n.f. | 여행 | |
| viajar | v. | 여행하다 | |
| começar | v. | 시작하다 | |
| terminar | v. | 끝내다 | |
| próximo | adj. | 다음의(남); próxima(여) | |
| logo | adv. | 곧 | |
| um dia | adv. | 언젠가 |
Grammar
O futuro do presente: estudarei, fará 단순 미래: estudarei, fará
No capítulo 30 você aprendeu o futuro próximo, "ir + infinitivo" (vou estudar), muito comum na fala. Agora vem o futuro do presente, mais formal e escrito. A regra é fácil: pegue o infinitivo INTEIRO (estudar, comer, ir) e acrescente uma só terminação — a mesma para os três grupos de verbos: eu -ei, você/ele/ela -á, nós -emos, eles/elas/vocês -ão. Assim: estudar → estudarei, estudará, estudaremos, estudarão; comer → comerei, comerá; ir → irei, irá. Repare que a terminação SEMPRE leva o acento tônico: estuda-REI, esta-RÁ, fala-RÃO. Só três verbos são irregulares (perdem uma sílaba): fazer → farei, dizer → direi, trazer → trarei. Erro típico: em inglês o futuro é só "will + verbo", sem mudar o verbo, então os falantes de inglês usam o presente para o futuro — "Amanhã eu estudo" ✗. Em português o verbo muda de forma: "Amanhã estudarei" ✓ (ou, na fala, "vou estudar").
30장에서 근접 미래 "ir + 부정사"(vou estudar)를 배웠어요, 말에서 아주 흔하죠. 이제 더 격식 있고 문어적인 단순 미래예요. 규칙은 쉬워요: "온전한" 부정사(estudar, comer, ir)를 가져와 어미 하나만 붙여요 — 세 동사군 모두 동일: eu -ei, você/ele/ela -á, nós -emos, eles/elas/vocês -ão. 그래서: estudar → estudarei, estudará, estudaremos, estudarão; comer → comerei, comerá; ir → irei, irá. 어미는 "항상" 강세를 받아요: estuda-REI, esta-RÁ, fala-RÃO. 불규칙은 세 동사뿐(음절 하나가 줄어요): fazer → farei, dizer → direi, trazer → trarei. 전형적 실수: 영어 미래는 "will + 동사"로 동사가 안 변해서 영어 화자는 현재로 미래를 말해요 — "Amanhã eu estudo" ✗. 포르투갈어는 동사 형태가 변해요: "Amanhã estudarei" ✓ (또는 말로는 "vou estudar").
- Amanhã estudarei português. 내일 나는 포르투갈어를 공부할 거예요.
- No ano que vem, viajaremos ao Brasil. 내년에 우리는 브라질로 여행할 거예요.
- Ela chegará logo e nós começaremos. 그녀가 곧 도착하고 우리는 시작할 거예요.
- Um dia farei essa viagem. 언젠가 나는 그 여행을 할 거예요.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →