Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 38
にほんに いく つもりです Tenciono ir ao Japão
Falar de planos futuros. Vocabulário: tsumori, shōrai, rainen, keikaku, natsuyasumi, kaeru, au, kimeru, zettai, tabun. Gramática-chave: para dizer o que tencionas fazer, usa "verbo na forma de dicionário + tsumori desu". A forma de dicionário é a forma simples que consta num dicionário, e difere da forma masu: "ikimasu → iku", "tabemasu → taberu", "shimasu → suru". "Rainen Nihon ni iku tsumori desu" (tenciono ir ao Japão no próximo ano). O negativo é "…nai tsumori desu" ou "…tsumori wa arimasen". Os anglófonos tendem a juntar a forma masu em vez da de dicionário: "ikimasu tsumori" ✗ → "iku tsumori" ✓. Canto do kana: o som final da "fila u" da forma de dicionário.
Dialogue
いきますつもり / いく つもり — ikimasu tsumori / iku tsumori
- Yuki マイクさん、なつやすみは なにを しますか? Mike, o que vais fazer nas férias de verão?
- Mike アメリカに かえりますつもりです。 Tenciono voltar aos Estados Unidos. (deslize: "tsumori" junta-se à forma de dicionário → kaeru tsumori desu)
- Yuki 「つもり」の まえは じしょけいです:「かえります → かえる」。だから「かえる つもりです」。 Antes de "tsumori" vai a forma de dicionário: "kaerimasu → kaeru". Por isso "kaeru tsumori desu".
- Mike なるほど。なつやすみに アメリカに かえる つもりです。かぞくに あう つもりです。 Entendo. Nas férias de verão tenciono voltar aos Estados Unidos. Tenciono ver a minha família.
- Yuki いいですね。わたしは らいねん にほんで にほんごを べんきょうする つもりです。 Que bom. Eu tenciono estudar japonês no Japão no próximo ano.
- Mike すごい けいかくですね。ぜったい たのしい なつやすみに なりますよ! Que grande plano. De certeza que vai ser um verão divertido!
Dialogue
しゅうまつの けいかく — Planos de fim de semana
- Ken ユキさん、こんど の どようび、なにを する つもりですか? Yuki, o que tencionas fazer este sábado?
- Yuki ともだちに あう つもりです。えいがを みる けいかくです。 Tenciono ver uma amiga. O plano é ver um filme.
- Ken いいですね。にちようびは? Que bom. E domingo?
- Yuki にちようびは いえで やすむ つもりです。どこにも いきません。ケンさんは? Domingo tenciono descansar em casa. Não vou a lado nenhum. E tu, Ken?
- Ken ぼくは としょかんで べんきょうする つもりです。らいしゅう テストが あります。 Eu tenciono estudar na biblioteca. Na próxima semana tenho um teste.
- Yuki がんばって ください。テストの あと、いっしょに あそびましょう! Boa sorte. Depois do teste, vamos sair juntos!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| つもり | tsumori | n. | intenção, plano |
| しょうらい | shōrai | n. | o futuro |
| らいねん | rainen | n. | o próximo ano |
| けいかく | keikaku | n. | plano |
| なつやすみ | natsuyasumi | n. | as férias de verão |
| かえる | kaeru (kaerimasu) | v. | voltar, regressar |
| あう | au (aimasu) | v. | encontrar-se, ver |
| きめる | kimeru (kimemasu) | v. | decidir |
| ぜったい | zettai | adv. | de certeza, sem falta |
| たぶん | tabun | adv. | provavelmente, talvez |
Grammar
じしょけい + つもりです Forma de dicionário + tsumori desu
じぶんが やろうと きめて いる ことを いう とき、「どうしの じしょけい + つもりです」を つかいます。じしょけいは、じてん(じしょ)に のって いる ふつうの かたちです。いままでは ていねいな「ますけい」を つかって きましたが、じしょけいは その もとの かたちです:「いきます → いく」「たべます → たべる」「のみます → のむ」「みます → みる」「かいます → かう」「します → する」「きます → くる」「あいます → あう」「かえります → かえる」。これに「つもりです」を つけます:「らいねん にほんに いく つもりです」。ひていは ふたつ:「〜ない つもりです」(いかない つもりです)か「〜つもりは ありません」。「たぶん」「ぜったい」を まえに つけると きもちの つよさが かわります。えいごの ひとは、ますけいの まま「つもり」を つけがちです:「いきますつもり」✗ →「いく つもり」✓。じしょけいに もどして から つけましょう。
Para dizer o que decidiste fazer, usa "verbo na forma de dicionário + tsumori desu". A forma de dicionário é a forma simples que consta num dicionário. Até agora usaste a "forma masu" cortês, mas a de dicionário é a sua forma base: "ikimasu → iku", "tabemasu → taberu", "nomimasu → nomu", "mimasu → miru", "kaimasu → kau", "shimasu → suru", "kimasu → kuru", "aimasu → au", "kaerimasu → kaeru". Acrescenta-lhe "tsumori desu": "rainen Nihon ni iku tsumori desu" (tenciono ir ao Japão no próximo ano). Há dois negativos: "…nai tsumori desu" (ikanai tsumori desu) ou "…tsumori wa arimasen". Pôr "tabun" ou "zettai" à frente muda a força da intenção. Os anglófonos tendem a juntar "tsumori" deixando a forma masu: "ikimasu tsumori" ✗ → "iku tsumori" ✓. Volta primeiro à forma de dicionário e depois junta-o.
- らいねん にほんに いく つもりです。 Rainen Nihon ni iku tsumori desu. Tenciono ir ao Japão no próximo ano.
- なつやすみは うみで およぐ つもりです。 Natsuyasumi wa umi de oyogu tsumori desu. Nas férias de verão tenciono nadar no mar.
- こんばんは テレビを みない つもりです。べんきょうします。 Konban wa terebi o minai tsumori desu. Benkyō shimasu. Esta noite não tenciono ver televisão. Vou estudar.
- しょうらいは いしゃに なる つもりです。ぜったい きめました。 Shōrai wa isha ni naru tsumori desu. Zettai kimemashita. No futuro tenciono ser médico. Decidi de certeza.
kana
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →