Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 38

にほんに いく つもりです Saya berencana pergi ke Jepang

Nihon ni iku tsumori desu

Berbicara tentang rencana masa depan. Kosakata: tsumori, shōrai, rainen, keikaku, natsuyasumi, kaeru, au, kimeru, zettai, tabun. Tata bahasa inti: untuk menyatakan apa yang kamu niatkan, gunakan "kata kerja bentuk kamus + tsumori desu". Bentuk kamus adalah bentuk biasa yang tercantum di kamus, berbeda dari bentuk masu: "ikimasu → iku", "tabemasu → taberu", "shimasu → suru". "Rainen Nihon ni iku tsumori desu" (saya berencana pergi ke Jepang tahun depan). Bentuk negatifnya "…nai tsumori desu" atau "…tsumori wa arimasen". Penutur Inggris cenderung menempelkan bentuk masu alih-alih bentuk kamus: "ikimasu tsumori" ✗ → "iku tsumori" ✓. Sudut kana: bunyi akhiran "baris u" bentuk kamus.

いきますつもり / いく つもり — ikimasu tsumori / iku tsumori

  1. Yuki マイクさん、なつやすみは なにを しますか? Mike, liburan musim panas mau apa?
  2. Mike アメリカに かえりますつもりです。 Saya berencana pulang ke Amerika. (slip: "tsumori" menempel pada bentuk kamus → kaeru tsumori desu)
  3. Yuki 「つもり」の まえは じしょけいです:「かえります → かえる」。だから「かえる つもりです」。 Sebelum "tsumori" adalah bentuk kamus: "kaerimasu → kaeru". Jadi "kaeru tsumori desu".
  4. Mike なるほど。なつやすみに アメリカに かえる つもりです。かぞくに あう つもりです。 Begitu. Liburan musim panas saya berencana pulang ke Amerika. Saya berencana bertemu keluarga.
  5. Yuki いいですね。わたしは らいねん にほんで にほんごを べんきょうする つもりです。 Bagus. Saya berencana belajar bahasa Jepang di Jepang tahun depan.
  6. Mike すごい けいかくですね。ぜったい たのしい なつやすみに なりますよ! Rencana yang hebat. Pasti jadi liburan musim panas yang seru!

しゅうまつの けいかく — Rencana akhir pekan

  1. Ken ユキさん、こんど の どようび、なにを する つもりですか? Yuki, Sabtu ini kamu berencana apa?
  2. Yuki ともだちに あう つもりです。えいがを みる けいかくです。 Saya berencana bertemu teman. Rencananya menonton film.
  3. Ken いいですね。にちようびは? Bagus. Kalau Minggu?
  4. Yuki にちようびは いえで やすむ つもりです。どこにも いきません。ケンさんは? Minggu saya berencana istirahat di rumah. Tidak ke mana-mana. Kalau Ken?
  5. Ken ぼくは としょかんで べんきょうする つもりです。らいしゅう テストが あります。 Saya berencana belajar di perpustakaan. Minggu depan ada ujian.
  6. Yuki がんばって ください。テストの あと、いっしょに あそびましょう! Semangat. Setelah ujian, ayo main bareng!
汉字PinyinPOSMeaning
つもり tsumori n. niat, rencana
しょうらい shōrai n. masa depan
らいねん rainen n. tahun depan
けいかく keikaku n. rencana
なつやすみ natsuyasumi n. liburan musim panas
かえる kaeru (kaerimasu) v. pulang, kembali
あう au (aimasu) v. bertemu
きめる kimeru (kimemasu) v. memutuskan
ぜったい zettai adv. pasti, mutlak
たぶん tabun adv. mungkin

じしょけい + つもりです Bentuk kamus + tsumori desu

じぶんが やろうと きめて いる ことを いう とき、「どうしの じしょけい + つもりです」を つかいます。じしょけいは、じてん(じしょ)に のって いる ふつうの かたちです。いままでは ていねいな「ますけい」を つかって きましたが、じしょけいは その もとの かたちです:「いきます → いく」「たべます → たべる」「のみます → のむ」「みます → みる」「かいます → かう」「します → する」「きます → くる」「あいます → あう」「かえります → かえる」。これに「つもりです」を つけます:「らいねん にほんに いく つもりです」。ひていは ふたつ:「〜ない つもりです」(いかない つもりです)か「〜つもりは ありません」。「たぶん」「ぜったい」を まえに つけると きもちの つよさが かわります。えいごの ひとは、ますけいの まま「つもり」を つけがちです:「いきますつもり」✗ →「いく つもり」✓。じしょけいに もどして から つけましょう。

Untuk mengatakan apa yang sudah kamu putuskan untuk dilakukan, gunakan "kata kerja bentuk kamus + tsumori desu". Bentuk kamus adalah bentuk biasa yang tercantum di kamus. Sampai kini kamu memakai "bentuk masu" yang sopan, tetapi bentuk kamus adalah bentuk dasarnya: "ikimasu → iku", "tabemasu → taberu", "nomimasu → nomu", "mimasu → miru", "kaimasu → kau", "shimasu → suru", "kimasu → kuru", "aimasu → au", "kaerimasu → kaeru". Tambahkan "tsumori desu": "rainen Nihon ni iku tsumori desu" (saya berencana pergi ke Jepang tahun depan). Ada dua bentuk negatif: "…nai tsumori desu" (ikanai tsumori desu) atau "…tsumori wa arimasen". Menambahkan "tabun" atau "zettai" di depan mengubah kuatnya niat. Penutur Inggris cenderung tetap memakai bentuk masu lalu menambahkan "tsumori": "ikimasu tsumori" ✗ → "iku tsumori" ✓. Ubah dulu ke bentuk kamus, baru tambahkan.

  • らいねん にほんに いく つもりです。 Rainen Nihon ni iku tsumori desu. Saya berencana pergi ke Jepang tahun depan.
  • なつやすみは うみで およぐ つもりです。 Natsuyasumi wa umi de oyogu tsumori desu. Saat liburan musim panas saya berencana berenang di laut.
  • こんばんは テレビを みない つもりです。べんきょうします。 Konban wa terebi o minai tsumori desu. Benkyō shimasu. Malam ini saya berniat tidak menonton TV. Saya akan belajar.
  • しょうらいは いしゃに なる つもりです。ぜったい きめました。 Shōrai wa isha ni naru tsumori desu. Zettai kimemashita. Ke depan saya berencana menjadi dokter. Saya sudah memutuskan pasti.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.