Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 30
내일 뭐 할 거예요? O que vais fazer amanhã?
Planos e combinações. Palavras: 계획 (plano), 파티 (festa), 저녁 (noite/jantar), 주말 (fim de semana), 내일 (amanhã), 밤 (noite), 만나다 (encontrar-se), 초대하다 (convidar), 놀다 (sair/conviver), 같이 (juntos). Gramática-chave: os planos futuros dizem-se com "verbo + -(으)ㄹ 거예요" — 내일 공부할 거예요 (vou estudar amanhã), 친구를 만날 거예요 (vou encontrar-me com um amigo). Usa "-을 거예요" após consoante final, "-ㄹ 거예요" se não houver. Não deixes o verbo no presente "-아/어요". Os anglófonos dizem "봐요 거예요" em vez de "볼 거예요" ✗ → "볼 거예요" ✓. Os convites usam "같이 …-(으)ㄹ까요?" — "같이 저녁 먹을까요?" (jantamos juntos?). Canto de pronúncia: a tensão [께] em "-ㄹ 거예요" (볼 거예요 = [볼 꺼예요]).
Dialogue
봐요 거예요? 볼 거예요?
- Jieun 마이클 씨, 내일 뭐 할 거예요? Michael, o que vais fazer amanhã?
- Michael 저는 영화를 봐요 거예요. 그리고 친구를 만나요 거예요. Vou ver um filme. E encontrar-me com um amigo. (deslize: o verbo deve ir na forma -(으)ㄹ antes de 거예요: "볼 거예요", "만날 거예요", não "봐요 거예요")
- Jieun 동사를 "-(으)ㄹ"로 바꿔요: 볼 거예요, 만날 거예요. Muda o verbo para "-(으)ㄹ": 볼 거예요, 만날 거예요.
- Michael 아, 내일 영화를 볼 거예요. 그리고 친구를 만날 거예요. Ah, amanhã vou ver um filme. E encontrar-me com um amigo.
Dialogue
초대 — Um convite
- Jieun 마이클 씨, 주말에 파티를 할 거예요. Michael, no fim de semana vou fazer uma festa.
- Michael 정말요? 몇 시에 할 거예요? A sério? A que horas?
- Jieun 저녁 일곱 시에 할 거예요. 같이 저녁 먹을까요? Às sete da noite. Jantamos juntos?
- Michael 네, 좋아요! 친구를 초대할까요? Sim, ótimo! Convido um amigo?
- Jieun 네, 같이 놀아요! Sim, vamos conviver juntos!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 계획 | gyehoek | n. | plano |
| 파티 | pati | n. | festa |
| 저녁 | jeonyeok | n. | noite, jantar |
| 주말 | jumal | n. | fim de semana |
| 내일 | naeil | n. | amanhã |
| 밤 | bam | n. | noite |
| 만나다 | mannada | v. | encontrar-se (→ 만나요) |
| 초대하다 | chodaehada | v. | convidar (→ 초대해요) |
| 놀다 | nolda | v. | sair, conviver (→ 놀아요) |
| 같이 | gachi | adv. | juntos |
Grammar
미래·계획: "-(으)ㄹ 거예요" Futuro/planos: "-(으)ㄹ 거예요"
앞으로 할 일(미래·계획)은 "동사 어간 + -(으)ㄹ 거예요"로 말해요. 받침이 있으면 "-을 거예요", 없으면 "-ㄹ 거예요": 먹다 → 먹을 거예요, 가다 → 갈 거예요, 보다 → 볼 거예요, 만나다 → 만날 거예요. "내일 친구를 만날 거예요", "주말에 영화를 볼 거예요". 중요한 것: 동사를 "-아/어요"(현재형)로 두고 뒤에 "거예요"를 붙이면 안 돼요 — "봐요 거예요" ✗ → "볼 거예요" ✓. 함께 하자고 제안할 때는 "같이 …-(으)ㄹ까요?"를 써요: "같이 저녁 먹을까요?", "같이 갈까요?". 대답은 "네, 좋아요!" 또는 "같이 가요."예요.
As ações futuras (planos) dizem-se com "raiz do verbo + -(으)ㄹ 거예요". Usa "-을 거예요" após consoante final, "-ㄹ 거예요" se não houver: 먹다 → 먹을 거예요, 가다 → 갈 거예요, 보다 → 볼 거예요, 만나다 → 만날 거예요. "내일 친구를 만날 거예요" (amanhã vou encontrar-me com um amigo), "주말에 영화를 볼 거예요" (no fim de semana vou ver um filme). Importante: não deixes o verbo no presente "-아/어요" e lhe juntes "거예요" — "봐요 거예요" ✗ → "볼 거예요" ✓. Para propor fazer algo juntos, usa "같이 …-(으)ㄹ까요?": "같이 저녁 먹을까요?", "같이 갈까요?". A resposta é "네, 좋아요!" ou "같이 가요."
- 내일 친구를 만날 거예요. Naeil chingureul mannal geoyeyo. Amanhã vou encontrar-me com um amigo.
- 주말에 영화를 볼 거예요. Jumare yeonghwareul bol geoyeyo. No fim de semana vou ver um filme.
- 저녁에 뭐 할 거예요? Jeonyeoge mwo hal geoyeyo? O que vais fazer à noite?
- 같이 저녁 먹을까요? Gachi jeonyeok meogeulkkayo? Jantamos juntos?
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →