Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 30

내일 뭐 할 거예요? พรุ่งนี้จะทำอะไร?

Naeil mwo hal geoyeyo?

แผนและการนัด คำศัพท์: 계획 (แผน), 파티 (งานเลี้ยง), 저녁 (ตอนเย็น/มื้อเย็น), 주말 (สุดสัปดาห์), 내일 (พรุ่งนี้), 밤 (กลางคืน), 만나다 (พบ), 초대하다 (เชิญ), 놀다 (ไปเที่ยว/เล่น), 같이 (ด้วยกัน) ไวยากรณ์หลัก: แผนอนาคตพูดด้วย "กริยา + -(으)ㄹ 거예요" — 내일 공부할 거예요 (พรุ่งนี้จะเรียน), 친구를 만날 거예요 (จะพบเพื่อน) มีตัวสะกดใช้ "-을 거예요" ไม่มีใช้ "-ㄹ 거예요" อย่าทิ้งกริยาไว้ในรูปปัจจุบัน "-아/어요" ผู้พูดอังกฤษพูด "봐요 거예요" แทน "볼 거예요" ✗ → "볼 거예요" ✓ คำเชิญใช้ "같이 …-(으)ㄹ까요?" — "같이 저녁 먹을까요?" มุมการออกเสียง: เสียงแน่น [께] ใน "-ㄹ 거예요" (볼 거예요 = [볼 꺼예요])

봐요 거예요? 볼 거예요?

  1. Jieun 마이클 씨, 내일 뭐 할 거예요? ไมเคิล พรุ่งนี้จะทำอะไร?
  2. Michael 저는 영화를 봐요 거예요. 그리고 친구를 만나요 거예요. ฉันจะดูหนัง และพบเพื่อน (พลาด: กริยาต้องอยู่รูป -(으)ㄹ หน้า 거예요: "볼 거예요", "만날 거예요" ไม่ใช่ "봐요 거예요")
  3. Jieun 동사를 "-(으)ㄹ"로 바꿔요: 볼 거예요, 만날 거예요. เปลี่ยนกริยาเป็น "-(으)ㄹ": 볼 거예요, 만날 거예요
  4. Michael 아, 내일 영화를 볼 거예요. 그리고 친구를 만날 거예요. อ้อ พรุ่งนี้ฉันจะดูหนัง และพบเพื่อน

초대 — คำเชิญ

  1. Jieun 마이클 씨, 주말에 파티를 할 거예요. ไมเคิล สุดสัปดาห์ฉันจะจัดงานเลี้ยง
  2. Michael 정말요? 몇 시에 할 거예요? จริงเหรอ? กี่โมง?
  3. Jieun 저녁 일곱 시에 할 거예요. 같이 저녁 먹을까요? ตอนหนึ่งทุ่ม กินมื้อเย็นด้วยกันไหม?
  4. Michael 네, 좋아요! 친구를 초대할까요? ครับ ดีเลย! ชวนเพื่อนมาไหม?
  5. Jieun 네, 같이 놀아요! ค่ะ ไปเที่ยวด้วยกันนะ!
汉字พินอินชนิดคำความหมาย
계획 gyehoek n. แผน
파티 pati n. งานเลี้ยง
저녁 jeonyeok n. ตอนเย็น มื้อเย็น
주말 jumal n. สุดสัปดาห์
내일 naeil n. พรุ่งนี้
bam n. กลางคืน
만나다 mannada v. พบ (→ 만나요)
초대하다 chodaehada v. เชิญ (→ 초대해요)
놀다 nolda v. ไปเที่ยว เล่น (→ 놀아요)
같이 gachi adv. ด้วยกัน

미래·계획: "-(으)ㄹ 거예요" อนาคต·แผน: "-(으)ㄹ 거예요"

앞으로 할 일(미래·계획)은 "동사 어간 + -(으)ㄹ 거예요"로 말해요. 받침이 있으면 "-을 거예요", 없으면 "-ㄹ 거예요": 먹다 → 먹을 거예요, 가다 → 갈 거예요, 보다 → 볼 거예요, 만나다 → 만날 거예요. "내일 친구를 만날 거예요", "주말에 영화를 볼 거예요". 중요한 것: 동사를 "-아/어요"(현재형)로 두고 뒤에 "거예요"를 붙이면 안 돼요 — "봐요 거예요" ✗ → "볼 거예요" ✓. 함께 하자고 제안할 때는 "같이 …-(으)ㄹ까요?"를 써요: "같이 저녁 먹을까요?", "같이 갈까요?". 대답은 "네, 좋아요!" 또는 "같이 가요."예요.

การกระทำอนาคต (แผน) พูดด้วย "รากกริยา + -(으)ㄹ 거예요" มีตัวสะกดใช้ "-을 거예요" ไม่มีใช้ "-ㄹ 거예요": 먹다 → 먹을 거예요, 가다 → 갈 거예요, 보다 → 볼 거예요, 만나다 → 만날 거예요 "내일 친구를 만날 거예요" (พรุ่งนี้จะพบเพื่อน), "주말에 영화를 볼 거예요" (สุดสัปดาห์จะดูหนัง) สำคัญ: อย่าทิ้งกริยาไว้รูปปัจจุบัน "-아/어요" แล้วเติม "거예요" — "봐요 거예요" ✗ → "볼 거예요" ✓ ชวนทำด้วยกันใช้ "같이 …-(으)ㄹ까요?": "같이 저녁 먹을까요?", "같이 갈까요?" ตอบว่า "네, 좋아요!" หรือ "같이 가요."

  • 내일 친구를 만날 거예요. Naeil chingureul mannal geoyeyo. พรุ่งนี้ฉันจะพบเพื่อน
  • 주말에 영화를 볼 거예요. Jumare yeonghwareul bol geoyeyo. สุดสัปดาห์ฉันจะดูหนัง
  • 저녁에 뭐 할 거예요? Jeonyeoge mwo hal geoyeyo? ตอนเย็นจะทำอะไร?
  • 같이 저녁 먹을까요? Gachi jeonyeok meogeulkkayo? กินมื้อเย็นด้วยกันไหม?

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.