Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 30
내일 뭐 할 거예요? ¿Qué vas a hacer mañana?
Planes y citas. Palabras: 계획 (plan), 파티 (fiesta), 저녁 (tarde-noche/cena), 주말 (fin de semana), 내일 (mañana), 밤 (noche), 만나다 (quedar/encontrarse), 초대하다 (invitar), 놀다 (salir/pasar el rato), 같이 (juntos). Gramática clave: los planes futuros se dicen con "verbo + -(으)ㄹ 거예요" — 내일 공부할 거예요 (voy a estudiar mañana), 친구를 만날 거예요 (voy a quedar con un amigo). Usa "-을 거예요" tras consonante final, "-ㄹ 거예요" si no la hay. No dejes el verbo en presente "-아/어요". Los angloparlantes dicen "봐요 거예요" en vez de "볼 거예요" ✗ → "볼 거예요" ✓. Las invitaciones usan "같이 …-(으)ㄹ까요?" — "같이 저녁 먹을까요?" (¿cenamos juntos?). Rincón de pronunciación: la tensión [께] en "-ㄹ 거예요" (볼 거예요 = [볼 꺼예요]).
Dialogue
봐요 거예요? 볼 거예요? — ¿봐요 거예요 o 볼 거예요?
- Jieun 마이클 씨, 내일 뭐 할 거예요? Michael, ¿qué vas a hacer mañana?
- Michael 저는 영화를 봐요 거예요. 그리고 친구를 만나요 거예요. Voy a ver una película. Y a quedar con un amigo. (desliz: el verbo debe ir en forma -(으)ㄹ antes de 거예요: "볼 거예요", "만날 거예요", no "봐요 거예요")
- Jieun 동사를 "-(으)ㄹ"로 바꿔요: 볼 거예요, 만날 거예요. Cambia el verbo a "-(으)ㄹ": 볼 거예요, 만날 거예요.
- Michael 아, 내일 영화를 볼 거예요. 그리고 친구를 만날 거예요. Ah, mañana voy a ver una película. Y a quedar con un amigo.
Dialogue
초대 — Una invitación
- Jieun 마이클 씨, 주말에 파티를 할 거예요. Michael, el fin de semana voy a hacer una fiesta.
- Michael 정말요? 몇 시에 할 거예요? ¿De verdad? ¿A qué hora?
- Jieun 저녁 일곱 시에 할 거예요. 같이 저녁 먹을까요? A las siete de la tarde. ¿Cenamos juntos?
- Michael 네, 좋아요! 친구를 초대할까요? ¡Sí, genial! ¿Invito a un amigo?
- Jieun 네, 같이 놀아요! ¡Sí, salgamos juntos!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 계획 | gyehoek | n. | plan |
| 파티 | pati | n. | fiesta |
| 저녁 | jeonyeok | n. | tarde-noche, cena |
| 주말 | jumal | n. | fin de semana |
| 내일 | naeil | n. | mañana |
| 밤 | bam | n. | noche |
| 만나다 | mannada | v. | quedar, encontrarse (→ 만나요) |
| 초대하다 | chodaehada | v. | invitar (→ 초대해요) |
| 놀다 | nolda | v. | salir, pasar el rato (→ 놀아요) |
| 같이 | gachi | adv. | juntos |
Grammar
미래·계획: "-(으)ㄹ 거예요" Futuro/planes: "-(으)ㄹ 거예요"
앞으로 할 일(미래·계획)은 "동사 어간 + -(으)ㄹ 거예요"로 말해요. 받침이 있으면 "-을 거예요", 없으면 "-ㄹ 거예요": 먹다 → 먹을 거예요, 가다 → 갈 거예요, 보다 → 볼 거예요, 만나다 → 만날 거예요. "내일 친구를 만날 거예요", "주말에 영화를 볼 거예요". 중요한 것: 동사를 "-아/어요"(현재형)로 두고 뒤에 "거예요"를 붙이면 안 돼요 — "봐요 거예요" ✗ → "볼 거예요" ✓. 함께 하자고 제안할 때는 "같이 …-(으)ㄹ까요?"를 써요: "같이 저녁 먹을까요?", "같이 갈까요?". 대답은 "네, 좋아요!" 또는 "같이 가요."예요.
Las acciones futuras (planes) se dicen con "raíz del verbo + -(으)ㄹ 거예요". Usa "-을 거예요" tras consonante final, "-ㄹ 거예요" si no la hay: 먹다 → 먹을 거예요, 가다 → 갈 거예요, 보다 → 볼 거예요, 만나다 → 만날 거예요. "내일 친구를 만날 거예요" (mañana voy a quedar con un amigo), "주말에 영화를 볼 거예요" (el fin de semana voy a ver una película). Importante: no dejes el verbo en presente "-아/어요" y le añadas "거예요" — "봐요 거예요" ✗ → "볼 거예요" ✓. Para proponer hacer algo juntos, usa "같이 …-(으)ㄹ까요?": "같이 저녁 먹을까요?", "같이 갈까요?". La respuesta es "네, 좋아요!" o "같이 가요."
- 내일 친구를 만날 거예요. Naeil chingureul mannal geoyeyo. Mañana voy a quedar con un amigo.
- 주말에 영화를 볼 거예요. Jumare yeonghwareul bol geoyeyo. El fin de semana voy a ver una película.
- 저녁에 뭐 할 거예요? Jeonyeoge mwo hal geoyeyo? ¿Qué vas a hacer por la tarde?
- 같이 저녁 먹을까요? Gachi jeonyeok meogeulkkayo? ¿Cenamos juntos?
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →