Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 30

On va au cinéma ? ¿Vamos al cine?

Hacer planes e invitar. Vocabulario: le projet, l'invitation, inviter, voyager, la fête, le cinéma, ensemble, libre, peut-être, se retrouver. Punto clave: el futuro próximo se forma con « aller + infinitivo », SIN preposición: « Je vais voyager » (Voy a viajar), « Elle va étudier », « Nous allons manger ». Los angloparlantes (« going TO ») añaden un « à » — « Je vais à voyager » ✗ → « Je vais voyager » ✓. Para invitar, se dice « On va + infinitivo ? » (= vamos a...): « On va au cinéma ? » (¿Vamos al cine?), « On va manger ? », o « Ça te dit de + infinitivo ? » (¿Te apetece...?). Se acepta con « Oui, avec plaisir ! » (¡Sí, con gusto!), « D'accord ! »; se rechaza con « Désolé, je ne peux pas aujourd'hui, peut-être demain » (Perdón, hoy no puedo, quizá mañana). Rincón de pronunciación: la « en » nasal de « ensemble », la « -tion » = « syon » de « invitation » y la « eu » de « peut-être ».

Je vais à voyager ? Je vais voyager ! — ¿Je vais à voyager? ¡Je vais voyager!

  1. Lucas Mike, qu'est-ce que tu vas faire pour les vacances ? Mike, ¿qué vas a hacer en las vacaciones?
  2. Mike Je vais à voyager en Italie. Voy a viajar a Italia. (desliz: sin « à » entre aller y el verbo — di « Je vais voyager »)
  3. Lucas Sans le « à » : « Je vais voyager ». Aller colle directement au verbe. Sin el « à »: « Je vais voyager ». Aller se pega directo al verbo.
  4. Mike D'accord. Je vais voyager la semaine prochaine. Et toi ? Vale. Voy a viajar la próxima semana. ¿Y tú?
  5. Lucas Je vais rester ici. Quand tu reviens, on va au cinéma ? Voy a quedarme aquí. Cuando vuelvas, ¿vamos al cine?

L'invitation — La invitación

  1. Camille Lucas, samedi je vais faire une fête chez moi. Tu viens ? Lucas, el sábado voy a hacer una fiesta en mi casa. ¿Vienes?
  2. Lucas Oui, avec plaisir ! À quelle heure ? Et je peux amener un ami ? ¡Sí, con gusto! ¿A qué hora? ¿Y puedo llevar a un amigo?
  3. Camille À huit heures. Bien sûr ! On va manger, danser et écouter de la musique. A las ocho. ¡Claro! Vamos a comer, bailar y escuchar música.
  4. Lucas D'accord ! Alors à samedi. Ça va être super ! ¡De acuerdo! Entonces hasta el sábado. ¡Va a ser genial!
汉字PinyinPOSMeaning
le projet n.m. el plan, el proyecto
l'invitation n.f. la invitación
inviter v. invitar
voyager v. viajar
la fête n.f. la fiesta
le cinéma n.m. el cine
ensemble adv. juntos
libre adj. libre (Tu es libre ? = ¿estás libre?)
peut-être adv. quizá, tal vez
se retrouver v. quedar, encontrarse (On se retrouve à… = quedamos en…)

Futur proche : aller + infinitif ; inviter avec « On va… ? » Futuro próximo: aller + infinitivo; invitar con « On va… ? »

Pour dire ce qu'on va faire bientôt, on utilise le verbe « aller » + l'infinitif — rien entre les deux. On conjugue seulement « aller » : je vais, tu vas, il/elle/on va, nous allons, vous allez, ils vont. « Je vais voyager demain », « Elle va étudier », « On va manger dehors », « Ils vont danser ». Ne mets jamais « à » entre les deux : les anglophones (« going TO ») et les hispanophones (« ir A ») disent « Je vais à voyager » ✗ ; le correct est « Je vais voyager » ✓. La même forme « on va + infinitif » sert à INVITER, comme le « let's » anglais : « On va au cinéma ? », « On va manger ? ». D'autres façons d'inviter : « Tu veux venir ? », « Ça te dit d'aller à la plage ? ». Pour accepter : « Oui, avec plaisir ! », « D'accord ! ». Pour refuser gentiment : « Désolé, je ne peux pas aujourd'hui, peut-être demain ».

Para decir lo que vas a hacer pronto, se usa el verbo « aller » + el infinitivo — nada entre los dos. Solo se conjuga « aller »: je vais, tu vas, il/elle/on va, nous allons, vous allez, ils vont. « Je vais voyager demain » (Voy a viajar mañana), « Elle va étudier », « On va manger dehors », « Ils vont danser ». Nunca pongas « à » entre los dos: los angloparlantes (« going TO ») y los hispanohablantes (« ir A ») dicen « Je vais à voyager » ✗; lo correcto es « Je vais voyager » ✓. La misma forma « on va + infinitivo » sirve para INVITAR, como el « let's » inglés: « On va au cinéma ? », « On va manger ? ». Otras maneras de invitar: « Tu veux venir ? » (¿Quieres venir?), « Ça te dit d'aller à la plage ? » (¿Te apetece ir a la playa?). Para aceptar: « Oui, avec plaisir ! », « D'accord ! ». Para rechazar con amabilidad: « Désolé, je ne peux pas aujourd'hui, peut-être demain ».

  • Demain, je vais voyager à Lyon. Mañana voy a viajar a Lyon.
  • On va au cinéma samedi ? ¿Vamos al cine el sábado?
  • Nous allons faire une fête. Tu es libre ? Vamos a hacer una fiesta. ¿Estás libre?
  • Je ne peux pas aujourd'hui, mais demain on va manger ensemble. Hoy no puedo, pero mañana comemos juntos.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.