Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 30
On va au cinéma ? Пойдём в кино?
Строить планы и приглашать. Лексика: le projet, l'invitation, inviter, voyager, la fête, le cinéma, ensemble, libre, peut-être, se retrouver. Ключевой момент: ближайшее будущее образуется через « aller + инфинитив », БЕЗ предлога: « Je vais voyager » (Я поеду путешествовать), « Elle va étudier », « Nous allons manger ». Англоговорящие (« going TO ») добавляют « à » — « Je vais à voyager » ✗ → « Je vais voyager » ✓. Чтобы пригласить, говорят « On va + инфинитив ? » (= давай): « On va au cinéma ? » (Пойдём в кино?), « On va manger ? », или « Ça te dit de + инфинитив ? » (Хочешь...?). Соглашаются « Oui, avec plaisir ! » (Да, с удовольствием!), « D'accord ! »; отказывают « Désolé, je ne peux pas aujourd'hui, peut-être demain » (Извини, сегодня не могу, может, завтра). Уголок произношения: носовое « en » в « ensemble », « -tion » = « syon » в « invitation » и « eu » в « peut-être ».
Dialogue
Je vais à voyager ? Je vais voyager ! — Je vais à voyager? Je vais voyager!
- Lucas Mike, qu'est-ce que tu vas faire pour les vacances ? Майк, что ты будешь делать на каникулах?
- Mike Je vais à voyager en Italie. Я поеду в Италию. (оговорка: между aller и глаголом нет « à » — скажи « Je vais voyager »)
- Lucas Sans le « à » : « Je vais voyager ». Aller colle directement au verbe. Без « à »: « Je vais voyager ». Aller цепляется прямо к глаголу.
- Mike D'accord. Je vais voyager la semaine prochaine. Et toi ? Хорошо. Я поеду на следующей неделе. А ты?
- Lucas Je vais rester ici. Quand tu reviens, on va au cinéma ? Я останусь здесь. Когда вернёшься, пойдём в кино?
Dialogue
L'invitation — Приглашение
- Camille Lucas, samedi je vais faire une fête chez moi. Tu viens ? Лукас, в субботу я устрою вечеринку у себя. Придёшь?
- Lucas Oui, avec plaisir ! À quelle heure ? Et je peux amener un ami ? Да, с удовольствием! Во сколько? И можно привести друга?
- Camille À huit heures. Bien sûr ! On va manger, danser et écouter de la musique. В восемь. Конечно! Будем есть, танцевать и слушать музыку.
- Lucas D'accord ! Alors à samedi. Ça va être super ! Договорились! Тогда до субботы. Будет здорово!
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| le projet | n.m. | план, проект | |
| l'invitation | n.f. | приглашение | |
| inviter | v. | приглашать | |
| voyager | v. | путешествовать | |
| la fête | n.f. | вечеринка, праздник | |
| le cinéma | n.m. | кино | |
| ensemble | adv. | вместе | |
| libre | adj. | свободный (Tu es libre ? = ты свободен?) | |
| peut-être | adv. | может быть | |
| se retrouver | v. | встречаться (On se retrouve à… = встретимся в/у…) |
Grammar
Futur proche : aller + infinitif ; inviter avec « On va… ? » Ближайшее будущее: aller + инфинитив; приглашение через « On va… ? »
Pour dire ce qu'on va faire bientôt, on utilise le verbe « aller » + l'infinitif — rien entre les deux. On conjugue seulement « aller » : je vais, tu vas, il/elle/on va, nous allons, vous allez, ils vont. « Je vais voyager demain », « Elle va étudier », « On va manger dehors », « Ils vont danser ». Ne mets jamais « à » entre les deux : les anglophones (« going TO ») et les hispanophones (« ir A ») disent « Je vais à voyager » ✗ ; le correct est « Je vais voyager » ✓. La même forme « on va + infinitif » sert à INVITER, comme le « let's » anglais : « On va au cinéma ? », « On va manger ? ». D'autres façons d'inviter : « Tu veux venir ? », « Ça te dit d'aller à la plage ? ». Pour accepter : « Oui, avec plaisir ! », « D'accord ! ». Pour refuser gentiment : « Désolé, je ne peux pas aujourd'hui, peut-être demain ».
Чтобы сказать, что скоро сделаешь, используют глагол « aller » + инфинитив — между ними ничего. Спрягается только « aller »: je vais, tu vas, il/elle/on va, nous allons, vous allez, ils vont. « Je vais voyager demain » (Завтра я поеду путешествовать), « Elle va étudier », « On va manger dehors », « Ils vont danser ». Никогда не ставь « à » между ними: англоговорящие (« going TO ») и испаноговорящие (« ir A ») говорят « Je vais à voyager » ✗; правильно « Je vais voyager » ✓. Та же форма « on va + инфинитив » служит для ПРИГЛАШЕНИЯ, как английское « let's »: « On va au cinéma ? », « On va manger ? ». Другие способы пригласить: « Tu veux venir ? » (Хочешь пойти?), « Ça te dit d'aller à la plage ? » (Хочешь пойти на пляж?). Чтобы согласиться: « Oui, avec plaisir ! », « D'accord ! ». Чтобы вежливо отказать: « Désolé, je ne peux pas aujourd'hui, peut-être demain ».
- Demain, je vais voyager à Lyon. Завтра я поеду в Лион.
- On va au cinéma samedi ? Пойдём в кино в субботу?
- Nous allons faire une fête. Tu es libre ? Мы устроим вечеринку. Ты свободен?
- Je ne peux pas aujourd'hui, mais demain on va manger ensemble. Сегодня не могу, но завтра давай поедим вместе.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →