Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 29

J'ai mal à la tête Tôi bị đau đầu

Nói về cơ thể và sức khỏe. Từ vựng: le corps, la tête, la gorge, le ventre, le mal, la fièvre, la toux, malade, le médecin, le médicament. Điểm chính: để nói đau ở đâu, tiếng Pháp nói « avoir mal À + mạo từ + bộ phận cơ thể »: « J'ai mal À LA tête » (Tôi bị đau đầu), « J'ai mal À LA gorge ». Và « à » kết hợp với mạo từ: à+le = au, à+les = aux: « J'ai mal AU ventre » (Tôi đau bụng), « J'ai mal AUX dents » (Tôi đau răng). Người nói tiếng Anh quên « à » — « J'ai mal la tête » ✗ → « J'ai mal à la tête » ✓. Cũng nói « avoir de la fièvre » (bị sốt), « être malade » (bị ốm). Để hỏi: « Qu'est-ce qui ne va pas ? » (Bị sao vậy?) hoặc « Où as-tu mal ? » (Đau ở đâu?); để chúc: « Bon rétablissement ! » (Mau khỏe!). Góc phát âm: « ê » của « tête », hai « g » của « gorge » và « -in » mũi của « médecin ».

mal le ventre ? mal AU ventre ! — mal le ventre? mal AU ventre!

  1. Lucas Mike, tu es tout pâle. Qu'est-ce qui ne va pas ? Mike, bạn xanh xao quá. Bị sao vậy?
  2. Mike J'ai mal le ventre. Tôi đau bụng. (slip: cần « à », và à+le = au — nói « J'ai mal AU ventre »)
  3. Lucas Il faut « à » : « J'ai mal À le ventre » → et à+le se contracte : « J'ai mal AU ventre ». Cần « à »: « J'ai mal À le ventre » → và à+le co lại: « J'ai mal AU ventre ».
  4. Mike Ah ! J'ai mal au ventre. Et j'ai un peu mal à la tête aussi. À! Tôi đau bụng. Và tôi cũng hơi đau đầu.
  5. Lucas Tu es peut-être malade. Va voir un médecin, et bon rétablissement ! Có lẽ bạn bị ốm. Đi khám bác sĩ đi, mau khỏe nhé!

À la pharmacie — Ở nhà thuốc

  1. Camille Bonjour. J'ai mal à la gorge et je tousse. Xin chào. Tôi đau họng và bị ho.
  2. Lucas Vous avez de la fièvre aussi ? Bạn có sốt nữa không?
  3. Camille Un peu. Et j'ai mal à la tête et au dos. Một chút. Và tôi đau đầu và đau lưng.
  4. Lucas Prenez ce médicament, buvez de l'eau et reposez-vous. Si ça continue, voyez un médecin. Uống thuốc này, uống nước và nghỉ ngơi. Nếu còn tiếp, hãy đi khám bác sĩ.
汉字PinyinTừ loạiNghĩa
le corps n.m. cơ thể
la tête n.f. đầu
la gorge n.f. họng, cổ họng
le ventre n.m. bụng
le mal n.m. cơn đau (avoir mal à = đau ở)
la fièvre n.f. sốt (avoir de la fièvre)
la toux n.f. ho (tousser = ho)
malade adj. ốm, bệnh
le médecin n.m. bác sĩ
le médicament n.m. thuốc

Avoir mal À + article : au, à la, aux Avoir mal À + mạo từ: au, à la, aux

Pour dire qu'une partie du corps fait mal, le français utilise « avoir mal À » + l'article + la partie du corps. Le petit mot « à » est obligatoire : « J'ai mal À LA tête », « J'ai mal À LA gorge ». Comme pour « de » (souviens-toi : de+le = du), le « à » se combine avec l'article : à+le = AU, à+les = AUX (mais à+la reste « à la », à+l' reste « à l' »). Donc : « J'ai mal AU ventre » (à+le), « J'ai mal AUX dents » (à+les), « J'ai mal À LA gorge », « J'ai mal À L'oreille ». Les anglophones laissent tomber le « à » — « J'ai mal la tête » ✗ → « J'ai mal à la tête » ✓. Pour la fièvre : « J'ai de la fièvre » ; pour l'état général : « Je suis malade ». Demander : « Où as-tu mal ? », « Qu'est-ce qui ne va pas ? ». Et on dit « Bon rétablissement ! » à quelqu'un de malade.

Để nói một bộ phận cơ thể bị đau, tiếng Pháp dùng « avoir mal À » + mạo từ + bộ phận cơ thể. Từ nhỏ « à » là bắt buộc: « J'ai mal À LA tête », « J'ai mal À LA gorge ». Như « de » (nhớ: de+le = du), « à » kết hợp với mạo từ: à+le = AU, à+les = AUX (nhưng à+la giữ « à la », à+l' giữ « à l' »). Vậy: « J'ai mal AU ventre » (à+le), « J'ai mal AUX dents » (à+les), « J'ai mal À LA gorge », « J'ai mal À L'oreille » (Tôi đau tai). Người nói tiếng Anh bỏ « à » — « J'ai mal la tête » ✗ → « J'ai mal à la tête » ✓. Cho sốt: « J'ai de la fièvre »; cho tình trạng chung: « Je suis malade » (Tôi bị ốm). Để hỏi: « Où as-tu mal ? » (Đau ở đâu?), « Qu'est-ce qui ne va pas ? ». Và nói « Bon rétablissement ! » (Mau khỏe!) với người ốm.

  • J'ai mal à la gorge et un peu de fièvre. Tôi đau họng và hơi sốt.
  • Il a mal au ventre depuis ce matin. Anh ấy đau bụng từ sáng nay.
  • Qu'est-ce qui ne va pas ? — J'ai mal aux dents. Bị sao vậy? — Tôi đau răng.
  • Tu es malade. Prends ce médicament et repose-toi. Bon rétablissement ! Bạn bị ốm. Uống thuốc này và nghỉ đi. Mau khỏe!

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.