Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 41
이 동물이 더 커요 Hewan ini lebih besar
Alam dan hewan. Kosakata: 동물, 개, 고양이, 새, 나무, 꽃, 강, 산, 바다, 숲. Tata bahasa utama: partikel perbandingan "보다". Saat membandingkan dua hal, tempelkan partikel "보다" pada hal yang jadi patokan, lalu tambahkan "더" (= lebih) atau "덜" (= kurang). Urutan penting: [subjek] + [patokan]보다 + 더 + [adjektiva]. Contoh: "이 산이 저 산보다 더 높아요" (이 산 = subjek, 저 산보다 = patokan, 더 높아요 = lebih tinggi). Pakai "제일" atau "가장" untuk superlatif: "이 산이 제일 높아요" (paling tinggi). Kesalahan umum penutur Inggris: bahasa Inggris berkata "A is bigger THAN B", "than B" setelah adjektiva; tapi bahasa Korea menaruh "B보다" SEBELUM "더 + adjektiva". Jadi jangan bilang "이 개가 더 커요 저 개보다" ✗, tapi "이 개가 저 개보다 더 커요" ✓. Dan "보다" menempel pada nomina (저 개보다). Sudut Hangul: "보다" [보다] dan adjektiva "커요 / 작아요".
Dialogue
더 커요 저 개보다 / 저 개보다 더 커요
- Jieun 마이클 씨, 저기 개하고 고양이를 보세요. 어때요? Michael, lihat anjing dan kucing di sana. Bagaimana menurutmu?
- Michael 개가 더 커요 고양이보다. Anjing lebih besar daripada kucing. (slip: urutan Inggris — dalam bahasa Korea "고양이보다" datang sebelum "더 커요": "고양이보다 더 커요")
- Jieun 거의 맞아요! 그런데 "보다"가 먼저 와요: "개가 고양이보다 더 커요". Hampir benar! Tapi "보다" datang dulu: "개가 고양이보다 더 커요".
- Michael 아, "보다"가 형용사 앞에 오는군요! 그럼: 개가 고양이보다 더 커요. Ah, "보다" datang sebelum adjektiva! Jadi: anjing lebih besar daripada kucing.
- Jieun 맞아요! 그리고 "제일"을 쓰면 최상급이에요: "저 산이 제일 높아요". Benar! Dan dengan "제일" jadi superlatif: "저 산이 제일 높아요" (gunung itu paling tinggi).
- Michael 좋아요! 그럼 저 산이 이 산보다 더 높고, 저 산이 제일 높아요. Bagus! Jadi gunung itu lebih tinggi daripada yang ini, dan gunung itu paling tinggi.
Dialogue
자연 속 산책 — Jalan-jalan di alam
- Minsu 와, 길이 정말 예뻐요. 저기 산하고 강을 보세요. Wah, jalannya cantik sekali. Lihat gunung dan sungai di sana.
- Jieun 나무도 정말 많아요. 이 숲이 우리 동네 공원보다 더 커요. Pohonnya juga banyak sekali. Hutan ini lebih besar daripada taman lingkungan kita.
- Minsu 맞아요. 여기 자연은 공짜예요. 저 꽃 옆에 잠깐 앉을까요? Betul. Alam di sini gratis. Mau duduk sebentar di sebelah bunga itu?
- Jieun 좋아요. 바다는 저기서 제일 멀지만, 여기서도 조금 보여요. Boleh. Laut paling jauh dari sini, tapi masih terlihat sedikit.
- Minsu 완벽해요. 나무, 꽃, 새... 오늘이 이번 주에서 제일 좋은 날이에요. Sempurna. Pohon, bunga, burung... hari ini hari terbaik minggu ini.
- Jieun 정말요. 작은 것들이 하루를 더 특별하게 만들어요. Sungguh. Hal-hal kecil membuat hari lebih istimewa.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| 동물 | dongmul | n. | hewan |
| 개 | gae | n. | anjing |
| 고양이 | goyangi | n. | kucing |
| 새 | sae | n. | burung |
| 나무 | namu | n. | pohon |
| 꽃 | kkot | n. | bunga |
| 산 | san | n. | gunung |
| 바다 | bada | n. | laut |
| 숲 | sup | n. | hutan |
| 크다 | keuda | adj. | besar |
| 작다 | jakda | adj. | kecil |
| 더 | deo | adv. | lebih |
| 제일 | jeil | adv. | paling |
Grammar
비교: "N보다 (더) 형용사" Perbandingan: "N보다 (더) adjektiva"
두 가지를 비교할 때는 조사 "보다"를 씁니다. "보다"는 기준이 되는 명사 뒤에 붙어서 "~보다"(=than ~)가 됩니다. 그리고 형용사 앞에 "더"(more)를 넣으면 "더 ~하다"가 됩니다. 기본 어순: [주어]이/가 + [기준]보다 + 더 + [형용사]. 예: "코끼리가 개보다 더 커요"(코끼리가 = 주어, 개보다 = 기준, 더 커요 = 더 크다). "덜"을 쓰면 반대 뜻이에요: "고양이가 개보다 덜 커요"(= 덜 크다 = 더 작다). "더"는 생략할 수도 있어요: "코끼리가 개보다 커요"도 맞아요. 최상급(가장 ~)은 "제일" 또는 "가장"으로 만듭니다: "코끼리가 제일 커요"(= 가장 크다). 이때는 "보다"가 필요 없어요. 영어권 학습자의 흔한 실수: 영어는 "A is bigger THAN B"처럼 "than B"가 형용사 뒤에 오지만, 한국어는 순서가 반대예요. "B보다"가 먼저 오고 그 다음에 "더 + 형용사"가 와요. 그래서 "이 개가 더 커요 저 개보다" ✗가 아니라 "이 개가 저 개보다 더 커요" ✓라고 합니다. 또 "보다"는 띄지 않고 명사에 붙여 써요: "저 개보다"(○), "저 개 보다"(×에 가까움 — 붙여 쓰세요). 정리: [기준]보다 + 더 + [형용사] = ~보다 더 ~하다.
Untuk membandingkan dua hal, gunakan partikel "보다". "보다" menempel pada nomina yang jadi patokan, menjadi "N보다" (= daripada N). Lalu taruh "더" (lebih) sebelum adjektiva, menjadi "더 ~하다". Urutan dasar: [subjek]이/가 + [patokan]보다 + 더 + [adjektiva]. Contoh: "코끼리가 개보다 더 커요" (코끼리가 = subjek, 개보다 = patokan, 더 커요 = lebih besar) — "Gajah lebih besar daripada anjing." "덜" memberi makna sebaliknya: "고양이가 개보다 덜 커요" (= kurang besar = lebih kecil). "더" boleh dihilangkan: "코끼리가 개보다 커요" juga benar. Superlatif (paling ~) dibuat dengan "제일" atau "가장": "코끼리가 제일 커요" (= paling besar). Di sini "보다" tidak perlu. Kesalahan umum penutur Inggris: bahasa Inggris berkata "A is bigger THAN B", "than B" setelah adjektiva; tapi bahasa Korea urutannya terbalik. "B보다" datang dulu, lalu "더 + adjektiva". Jadi jangan bilang "이 개가 더 커요 저 개보다" ✗, tapi "이 개가 저 개보다 더 커요" ✓. Selain itu, "보다" ditulis menempel pada nomina, tanpa spasi: "저 개보다" (○). Ringkas: [patokan]보다 + 더 + [adjektiva] = "lebih ~ daripada".
- 코끼리가 개보다 더 커요. Gajah lebih besar daripada anjing.
- 이 산이 저 산보다 더 높아요. Gunung ini lebih tinggi daripada gunung itu.
- 고양이가 개보다 더 작아요. Kucing lebih kecil daripada anjing.
- 바다가 강보다 더 넓어요. Laut lebih luas daripada sungai.
- 어느 동물이 제일 커요? Hewan mana yang paling besar?
hangul
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →