Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Korean · TOPIK Band 1 · Chapter 41

이 동물이 더 커요 Hewan ini lebih besar

Alam dan hewan. Kosakata: 동물, 개, 고양이, 새, 나무, 꽃, 강, 산, 바다, 숲. Tata bahasa utama: partikel perbandingan "보다". Saat membandingkan dua hal, tempelkan partikel "보다" pada hal yang jadi patokan, lalu tambahkan "더" (= lebih) atau "덜" (= kurang). Urutan penting: [subjek] + [patokan]보다 + 더 + [adjektiva]. Contoh: "이 산이 저 산보다 더 높아요" (이 산 = subjek, 저 산보다 = patokan, 더 높아요 = lebih tinggi). Pakai "제일" atau "가장" untuk superlatif: "이 산이 제일 높아요" (paling tinggi). Kesalahan umum penutur Inggris: bahasa Inggris berkata "A is bigger THAN B", "than B" setelah adjektiva; tapi bahasa Korea menaruh "B보다" SEBELUM "더 + adjektiva". Jadi jangan bilang "이 개가 더 커요 저 개보다" ✗, tapi "이 개가 저 개보다 더 커요" ✓. Dan "보다" menempel pada nomina (저 개보다). Sudut Hangul: "보다" [보다] dan adjektiva "커요 / 작아요".

더 커요 저 개보다 / 저 개보다 더 커요

  1. Jieun 마이클 씨, 저기 개하고 고양이를 보세요. 어때요? Michael, lihat anjing dan kucing di sana. Bagaimana menurutmu?
  2. Michael 개가 더 커요 고양이보다. Anjing lebih besar daripada kucing. (slip: urutan Inggris — dalam bahasa Korea "고양이보다" datang sebelum "더 커요": "고양이보다 더 커요")
  3. Jieun 거의 맞아요! 그런데 "보다"가 먼저 와요: "개가 고양이보다 더 커요". Hampir benar! Tapi "보다" datang dulu: "개가 고양이보다 더 커요".
  4. Michael 아, "보다"가 형용사 앞에 오는군요! 그럼: 개가 고양이보다 더 커요. Ah, "보다" datang sebelum adjektiva! Jadi: anjing lebih besar daripada kucing.
  5. Jieun 맞아요! 그리고 "제일"을 쓰면 최상급이에요: "저 산이 제일 높아요". Benar! Dan dengan "제일" jadi superlatif: "저 산이 제일 높아요" (gunung itu paling tinggi).
  6. Michael 좋아요! 그럼 저 산이 이 산보다 더 높고, 저 산이 제일 높아요. Bagus! Jadi gunung itu lebih tinggi daripada yang ini, dan gunung itu paling tinggi.

자연 속 산책 — Jalan-jalan di alam

  1. Minsu 와, 길이 정말 예뻐요. 저기 산하고 강을 보세요. Wah, jalannya cantik sekali. Lihat gunung dan sungai di sana.
  2. Jieun 나무도 정말 많아요. 이 숲이 우리 동네 공원보다 더 커요. Pohonnya juga banyak sekali. Hutan ini lebih besar daripada taman lingkungan kita.
  3. Minsu 맞아요. 여기 자연은 공짜예요. 저 꽃 옆에 잠깐 앉을까요? Betul. Alam di sini gratis. Mau duduk sebentar di sebelah bunga itu?
  4. Jieun 좋아요. 바다는 저기서 제일 멀지만, 여기서도 조금 보여요. Boleh. Laut paling jauh dari sini, tapi masih terlihat sedikit.
  5. Minsu 완벽해요. 나무, 꽃, 새... 오늘이 이번 주에서 제일 좋은 날이에요. Sempurna. Pohon, bunga, burung... hari ini hari terbaik minggu ini.
  6. Jieun 정말요. 작은 것들이 하루를 더 특별하게 만들어요. Sungguh. Hal-hal kecil membuat hari lebih istimewa.
汉字PinyinPOSMeaning
동물 dongmul n. hewan
gae n. anjing
고양이 goyangi n. kucing
sae n. burung
나무 namu n. pohon
kkot n. bunga
san n. gunung
바다 bada n. laut
sup n. hutan
크다 keuda adj. besar
작다 jakda adj. kecil
deo adv. lebih
제일 jeil adv. paling

비교: "N보다 (더) 형용사" Perbandingan: "N보다 (더) adjektiva"

두 가지를 비교할 때는 조사 "보다"를 씁니다. "보다"는 기준이 되는 명사 뒤에 붙어서 "~보다"(=than ~)가 됩니다. 그리고 형용사 앞에 "더"(more)를 넣으면 "더 ~하다"가 됩니다. 기본 어순: [주어]이/가 + [기준]보다 + 더 + [형용사]. 예: "코끼리가 개보다 더 커요"(코끼리가 = 주어, 개보다 = 기준, 더 커요 = 더 크다). "덜"을 쓰면 반대 뜻이에요: "고양이가 개보다 덜 커요"(= 덜 크다 = 더 작다). "더"는 생략할 수도 있어요: "코끼리가 개보다 커요"도 맞아요. 최상급(가장 ~)은 "제일" 또는 "가장"으로 만듭니다: "코끼리가 제일 커요"(= 가장 크다). 이때는 "보다"가 필요 없어요. 영어권 학습자의 흔한 실수: 영어는 "A is bigger THAN B"처럼 "than B"가 형용사 뒤에 오지만, 한국어는 순서가 반대예요. "B보다"가 먼저 오고 그 다음에 "더 + 형용사"가 와요. 그래서 "이 개가 더 커요 저 개보다" ✗가 아니라 "이 개가 저 개보다 더 커요" ✓라고 합니다. 또 "보다"는 띄지 않고 명사에 붙여 써요: "저 개보다"(○), "저 개 보다"(×에 가까움 — 붙여 쓰세요). 정리: [기준]보다 + 더 + [형용사] = ~보다 더 ~하다.

Untuk membandingkan dua hal, gunakan partikel "보다". "보다" menempel pada nomina yang jadi patokan, menjadi "N보다" (= daripada N). Lalu taruh "더" (lebih) sebelum adjektiva, menjadi "더 ~하다". Urutan dasar: [subjek]이/가 + [patokan]보다 + 더 + [adjektiva]. Contoh: "코끼리가 개보다 더 커요" (코끼리가 = subjek, 개보다 = patokan, 더 커요 = lebih besar) — "Gajah lebih besar daripada anjing." "덜" memberi makna sebaliknya: "고양이가 개보다 덜 커요" (= kurang besar = lebih kecil). "더" boleh dihilangkan: "코끼리가 개보다 커요" juga benar. Superlatif (paling ~) dibuat dengan "제일" atau "가장": "코끼리가 제일 커요" (= paling besar). Di sini "보다" tidak perlu. Kesalahan umum penutur Inggris: bahasa Inggris berkata "A is bigger THAN B", "than B" setelah adjektiva; tapi bahasa Korea urutannya terbalik. "B보다" datang dulu, lalu "더 + adjektiva". Jadi jangan bilang "이 개가 더 커요 저 개보다" ✗, tapi "이 개가 저 개보다 더 커요" ✓. Selain itu, "보다" ditulis menempel pada nomina, tanpa spasi: "저 개보다" (○). Ringkas: [patokan]보다 + 더 + [adjektiva] = "lebih ~ daripada".

  • 코끼리가 개보다 더 커요. Gajah lebih besar daripada anjing.
  • 이 산이 저 산보다 더 높아요. Gunung ini lebih tinggi daripada gunung itu.
  • 고양이가 개보다 더 작아요. Kucing lebih kecil daripada anjing.
  • 바다가 강보다 더 넓어요. Laut lebih luas daripada sungai.
  • 어느 동물이 제일 커요? Hewan mana yang paling besar?

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.