Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 22

ราคาและการจ่ายเงิน Harga dan membayar

raa-khaa láe gaan-jàai-ngən

Kosakata harga: ราคา, แพง, ถูก, จ่าย, เงินสด, บัตร, บาท, ฟรี, เงินทอน, ลดราคา. Tata bahasa inti: menanyakan harga dengan "อันนี้เท่าไร" — bendanya di depan, kata tanya "เท่าไร" di akhir. Penutur Inggris menaruh kata tanya di depan seperti "How much...?" — "เท่าไรอันนี้" ✗ → "อันนี้เท่าไร" ✓. Jawab dengan angka + บาท (baht). Sudut nada: nada dalam kata harga.

เท่าไรอันนี้? อันนี้เท่าไร?

  1. James สมชาย เสื้อสวย! เท่าไรอันนี้ Somchai, kemeja bagus! Berapa ini? (slip: bendanya dulu → "อันนี้เท่าไร")
  2. Somchai คำถามอยู่ท้ายครับ — "อันนี้เท่าไร" Kata tanya di akhir — "อันนี้เท่าไร".
  3. James อันนี้เท่าไรครับ Ini berapa?
  4. Somchai แปดสิบบาท ไม่แพงครับ Delapan puluh baht. Tidak mahal.

จ่ายเงิน — Membayar

  1. James สวัสดีครับ เสื้อตัวนี้เท่าไรครับ Halo. Kemeja ini berapa?
  2. Malee หกสิบบาทค่ะ Enam puluh baht.
  3. James ถูกดี ผมจ่ายเงินสดครับ Murah. Saya bayar tunai.
  4. Malee ขอบคุณค่ะ นี่เงินทอนค่ะ Terima kasih. Ini kembaliannya.
汉字PinyinPOSMeaning
ราคา raa-khaa n. harga
แพง phaeng adj. mahal
ถูก thùuk adj. murah
จ่าย jàai v. membayar
เงินสด ngən-sòt n. uang tunai
บัตร bàt n. kartu
บาท bàat n. baht (mata uang Thai)
ฟรี frii adj. gratis
เงินทอน ngən-thawn n. uang kembalian
ลดราคา lót-raa-khaa v. memberi diskon

ถามราคา: "… เท่าไร" Menanyakan harga: "… เท่าไร"

ถามราคา ให้วางสิ่งของไว้หน้า แล้วเติมคำถาม "เท่าไร" (how much) ไว้ท้าย: "อันนี้เท่าไร" (อันนี้ = this thing; เท่าไร = how much). สิ่งของอยู่ต้นประโยค — ภาษาไทยไม่เอาคำถามขึ้นหน้า ผู้พูดภาษาอังกฤษชิน "How much is this?" จึงมักพูด "เท่าไรอันนี้" ✗ → "อันนี้เท่าไร" ✓. ตอบ: จำนวน + บาท — "ห้าสิบบาท". บอกความเห็นเรื่องราคา: "แพงจัง!" (แพง) หรือ "ถูกจัง" (ถูก). ขอลดราคา: "ลดหน่อยได้ไหม".

Untuk menanyakan harga, taruh bendanya dulu, lalu tambahkan kata tanya "เท่าไร" (berapa) di akhir: "อันนี้เท่าไร" (อันนี้ = ini; เท่าไร = berapa). Bendanya di depan — bahasa Thai tak memindahkan kata tanya ke depan. Penutur Inggris, terbiasa "How much is this?", sering berkata "เท่าไรอันนี้" ✗ → "อันนี้เท่าไร" ✓. Jawab: angka + บาท — "ห้าสิบบาท" (lima puluh baht). Menanggapi harga: "แพงจัง!" (mahal sekali) atau "ถูกจัง" (murah sekali). Minta diskon: "ลดหน่อยได้ไหม" (bisa kurang sedikit?).

  • อันนี้เท่าไร an-níi thâo-rai Ini berapa?
  • ห้าสิบบาท hâa-sìp bàat Lima puluh baht.
  • เสื้อตัวนี้แพง sʉ̂ʉa dtua níi phaeng Kemeja ini mahal.
  • ผมจ่ายเงินสด phǒm jàai ngən-sòt Saya bayar tunai.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.