Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 22
ราคาและการจ่ายเงิน Harga dan membayar
Kosakata harga: ราคา, แพง, ถูก, จ่าย, เงินสด, บัตร, บาท, ฟรี, เงินทอน, ลดราคา. Tata bahasa inti: menanyakan harga dengan "อันนี้เท่าไร" — bendanya di depan, kata tanya "เท่าไร" di akhir. Penutur Inggris menaruh kata tanya di depan seperti "How much...?" — "เท่าไรอันนี้" ✗ → "อันนี้เท่าไร" ✓. Jawab dengan angka + บาท (baht). Sudut nada: nada dalam kata harga.
Dialogue
เท่าไรอันนี้? อันนี้เท่าไร?
- James สมชาย เสื้อสวย! เท่าไรอันนี้ Somchai, kemeja bagus! Berapa ini? (slip: bendanya dulu → "อันนี้เท่าไร")
- Somchai คำถามอยู่ท้ายครับ — "อันนี้เท่าไร" Kata tanya di akhir — "อันนี้เท่าไร".
- James อันนี้เท่าไรครับ Ini berapa?
- Somchai แปดสิบบาท ไม่แพงครับ Delapan puluh baht. Tidak mahal.
Dialogue
จ่ายเงิน — Membayar
- James สวัสดีครับ เสื้อตัวนี้เท่าไรครับ Halo. Kemeja ini berapa?
- Malee หกสิบบาทค่ะ Enam puluh baht.
- James ถูกดี ผมจ่ายเงินสดครับ Murah. Saya bayar tunai.
- Malee ขอบคุณค่ะ นี่เงินทอนค่ะ Terima kasih. Ini kembaliannya.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| ราคา | raa-khaa | n. | harga |
| แพง | phaeng | adj. | mahal |
| ถูก | thùuk | adj. | murah |
| จ่าย | jàai | v. | membayar |
| เงินสด | ngən-sòt | n. | uang tunai |
| บัตร | bàt | n. | kartu |
| บาท | bàat | n. | baht (mata uang Thai) |
| ฟรี | frii | adj. | gratis |
| เงินทอน | ngən-thawn | n. | uang kembalian |
| ลดราคา | lót-raa-khaa | v. | memberi diskon |
Grammar
ถามราคา: "… เท่าไร" Menanyakan harga: "… เท่าไร"
ถามราคา ให้วางสิ่งของไว้หน้า แล้วเติมคำถาม "เท่าไร" (how much) ไว้ท้าย: "อันนี้เท่าไร" (อันนี้ = this thing; เท่าไร = how much). สิ่งของอยู่ต้นประโยค — ภาษาไทยไม่เอาคำถามขึ้นหน้า ผู้พูดภาษาอังกฤษชิน "How much is this?" จึงมักพูด "เท่าไรอันนี้" ✗ → "อันนี้เท่าไร" ✓. ตอบ: จำนวน + บาท — "ห้าสิบบาท". บอกความเห็นเรื่องราคา: "แพงจัง!" (แพง) หรือ "ถูกจัง" (ถูก). ขอลดราคา: "ลดหน่อยได้ไหม".
Untuk menanyakan harga, taruh bendanya dulu, lalu tambahkan kata tanya "เท่าไร" (berapa) di akhir: "อันนี้เท่าไร" (อันนี้ = ini; เท่าไร = berapa). Bendanya di depan — bahasa Thai tak memindahkan kata tanya ke depan. Penutur Inggris, terbiasa "How much is this?", sering berkata "เท่าไรอันนี้" ✗ → "อันนี้เท่าไร" ✓. Jawab: angka + บาท — "ห้าสิบบาท" (lima puluh baht). Menanggapi harga: "แพงจัง!" (mahal sekali) atau "ถูกจัง" (murah sekali). Minta diskon: "ลดหน่อยได้ไหม" (bisa kurang sedikit?).
- อันนี้เท่าไร an-níi thâo-rai Ini berapa?
- ห้าสิบบาท hâa-sìp bàat Lima puluh baht.
- เสื้อตัวนี้แพง sʉ̂ʉa dtua níi phaeng Kemeja ini mahal.
- ผมจ่ายเงินสด phǒm jàai ngən-sòt Saya bayar tunai.
tone
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →