Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →French · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 34
Hier, j'ai fait ça Вчера я это сделал
Первое прошедшее время: passé composé. Лексика: hier, le week-end dernier, déjà, manger, regarder, visiter, acheter, écouter, jouer, rencontrer. Ключевая грамматика: для законченного действия берём « avoir » В НАСТОЯЩЕМ ВРЕМЕНИ + причастие прошедшего времени. У глаголов на -er причастие оканчивается на -é: manger → mangé, regarder → regardé. « J'ai mangé » (я поел), « tu as regardé », « il a visité », « nous avons acheté », « ils ont écouté ». Английский говорит « I ate / I have eaten » одним словом, поэтому англоговорящий теряет вспомогательный глагол: « je mangé » ✗ → « j'ai mangé » ✓. Всегда нужны две части: avoir + причастие. Уголок звуков: причастие « -é » (« mangé », « acheté ») произносится « э ».
Dialogue
« Je mangé » ou « j'ai mangé » ? — « Je mangé » или « j'ai mangé »?
- Lucas Alors Mike, qu'est-ce que tu as fait hier ? Ну, Майк, что ты делал вчера?
- Mike Hier, je mangé une pizza et je regardé un film. Вчера я ел пиццу и смотрел фильм. (оговорка: пропал « ai/as » — нужно « j'ai mangé »)
- Lucas Presque ! Le passé a besoin de « avoir » : « j'ai mangé », « j'ai regardé ». « Je mangé » tout seul, ça n'existe pas. Почти! Прошедшее требует « avoir »: « j'ai mangé », « j'ai regardé ». « Je mangé » само по себе не существует.
- Mike Ah oui ! Hier, j'ai mangé une pizza et j'ai regardé un film. Ах да! Вчера я съел пиццу и посмотрел фильм.
- Lucas Voilà ! Et le week-end dernier ? Вот! А в прошлые выходные?
- Mike Le week-end dernier, j'ai visité un musée et j'ai acheté un livre. В прошлые выходные я посетил музей и купил книгу.
Dialogue
Un week-end à Lyon — Выходные в Лионе
- Camille Tu as passé un bon week-end ? Хорошо провёл выходные?
- Lucas Oui ! J'ai visité Lyon avec Camille. Nous avons mangé dans un petit restaurant. Да! Я побывал в Лионе с Камиль. Мы поели в маленьком ресторане.
- Camille Moi aussi j'ai aimé ! Et tu as acheté quelque chose ? Мне тоже понравилось! А ты что-нибудь купил?
- Lucas J'ai acheté un livre et j'ai écouté de la musique dans le train du retour. Я купил книгу и слушал музыку в поезде на обратном пути.
- Camille Super ! Le week-end prochain, on visite Marseille ? Отлично! В следующие выходные съездим в Марсель?
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| hier | adv. | вчера | |
| le week-end dernier | n.m. | в прошлые выходные | |
| déjà | adv. | уже | |
| manger | v. | есть | |
| regarder | v. | смотреть | |
| visiter | v. | посещать | |
| acheter | v. | покупать | |
| écouter | v. | слушать | |
| jouer | v. | играть | |
| rencontrer | v. | встречать |
Grammar
Le passé composé : avoir + participe (-é) Passé composé: avoir + причастие (-é)
Jusqu'ici tout était au présent. Pour raconter une action FINIE, le français utilise le passé composé, qui se fait en DEUX morceaux : « avoir » au présent (j'ai, tu as, il a, nous avons, vous avez, ils ont) + le participe passé du verbe. Pour tous les verbes en -er, le participe est régulier : on remplace -er par -é. manger → mangé, regarder → regardé, visiter → visité, acheter → acheté, écouter → écouté. Donc : « J'ai mangé une pizza », « Tu as regardé un film », « Elle a visité Paris », « Nous avons acheté du pain », « Ils ont écouté la radio ». Les mots du passé aident : hier, le week-end dernier, déjà. L'erreur classique de l'anglophone : en anglais « I ate / I watched » est UN seul mot, alors on oublie l'auxiliaire et on dit « je mangé », « hier je regardé ». Mais sans « avoir », la phrase n'existe pas en français. Il faut toujours les deux morceaux : « Hier j'ai mangé » ✓, jamais « Hier je mangé » ✗. Et « j' » remplace « je » devant une voyelle : je + ai = j'ai.
До сих пор всё было в настоящем времени. Чтобы рассказать о ЗАКОНЧЕННОМ действии, французский использует passé composé, состоящий из ДВУХ частей: « avoir » в настоящем времени (j'ai, tu as, il a, nous avons, vous avez, ils ont) + причастие прошедшего времени глагола. У всех глаголов на -er причастие правильное: -er заменяется на -é. manger → mangé, regarder → regardé, visiter → visité, acheter → acheté, écouter → écouté. Итак: « J'ai mangé une pizza » (я съел пиццу), « Tu as regardé un film », « Elle a visité Paris », « Nous avons acheté du pain », « Ils ont écouté la radio ». Слова прошедшего времени помогают: hier, le week-end dernier, déjà. Классическая ошибка англоговорящего: в английском « I ate / I watched » — ОДНО слово, поэтому теряют вспомогательный глагол и говорят « je mangé », « hier je regardé ». Но без « avoir » такого предложения во французском нет. Всегда нужны обе части: « Hier j'ai mangé » ✓, никогда « Hier je mangé » ✗. И « j' » заменяет « je » перед гласной: je + ai = j'ai.
- Hier, j'ai mangé au restaurant. Вчера я поел в ресторане.
- Tu as regardé un film hier soir ? Ты вчера вечером смотрел фильм?
- Le week-end dernier, elle a visité Paris. В прошлые выходные она посетила Париж.
- Nous avons déjà acheté le pain. Мы уже купили хлеб.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →