Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Indonesian · BIPA 1 (A1) · Chapter 28
Cuaca dan musim Погода и времена года
Словарь погоды: cuaca, panas, dingin, hujan, matahari, angin, musim, musim hujan, musim kemarau, cerah. Ключевая грамматика: о погоде говорят без формального подлежащего — "Hari ini panas" (сегодня жарко), "Cuacanya panas" (погода жаркая), "Hari ini hujan" (сегодня дождь). Прилагательное идёт сразу, без "adalah". Англоговорящие, привыкшие к "it's hot", часто вставляют "itu" — "Itu panas" ✗ → "Panas" / "Cuacanya panas" ✓. Уголок произношения: "c" = "ch" в "cuaca", и "j" в "hujan".
Dialogue
Itu panas? Cuacanya panas? — Itu panas? или Cuacanya panas?
- Budi Mike, hari ini cuacanya bagaimana? Майк, какая сегодня погода?
- Mike Itu panas. Itu juga cerah. Жарко. И ясно. (оговорка: погода не берёт формальное подлежащее "itu" → "Panas. Cerah." / "Cuacanya panas dan cerah.")
- Budi Untuk cuaca tidak pakai "itu". Cukup "Cuacanya panas dan cerah." Для погоды не используй "itu". Просто "Cuacanya panas dan cerah."
- Mike Oh, hari ini cuacanya panas dan cerah. А, сегодня погода жаркая и ясная.
Dialogue
Musim di Indonesia — Времена года в Индонезии
- Mike Sari, di sini ada musim apa saja? Сари, какие тут времена года?
- Sari Ada dua: musim hujan dan musim kemarau. Их два: сезон дождей и сухой сезон.
- Mike Sekarang musim apa? Какой сейчас сезон?
- Sari Musim hujan, jadi sering hujan. Saya lebih suka musim kemarau. Сезон дождей, поэтому часто идёт дождь. Я больше люблю сухой сезон.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| cuaca | n. | погода | |
| panas | adj. | жаркий | |
| dingin | adj. | холодный | |
| hujan | n. | дождь; идёт дождь | |
| matahari | n. | солнце | |
| angin | n. | ветер | |
| musim | n. | сезон | |
| musim hujan | n. | сезон дождей | |
| musim kemarau | n. | сухой сезон | |
| cerah | adj. | ясный, солнечный |
Grammar
Cuaca: "Hari ini panas" (tanpa subjek boneka) Погода: «Hari ini panas» (без формального подлежащего)
Untuk berbicara tentang cuaca, bahasa Indonesia TIDAK memakai subjek boneka seperti "it". Cukup: waktu/tempat + kata sifat, atau "Cuacanya" + kata sifat. "Hari ini panas" (it is hot today), "Di sini dingin" (it is cold here), "Cuacanya cerah" (the weather is clear). Untuk hujan, "hujan" sendiri sudah cukup: "Hari ini hujan" (it is raining today). TIDAK ada "adalah" sebelum kata sifat (ingat bab 20). Penutur Inggris terbiasa "it's hot / it's raining", lalu menerjemahkan "it" menjadi "itu" — "Itu panas" ✗ — di sini "itu" berarti "benda itu", bukan cuaca. Yang benar: "Panas" atau "Cuacanya panas" ✓. Tanya: "Cuacanya bagaimana?" atau "Hari ini panas tidak?"
Чтобы говорить о погоде, индонезийский НЕ использует формальное подлежащее вроде "it". Достаточно: время/место + прилагательное, или "Cuacanya" + прилагательное. "Hari ini panas" (сегодня жарко), "Di sini dingin" (здесь холодно), "Cuacanya cerah" (погода ясная). Для дождя достаточно одного "hujan": "Hari ini hujan" (сегодня дождь). Перед прилагательным НЕТ "adalah" (вспомни ch20). Англоговорящие, привыкшие к "it's hot / it's raining", переводят "it" как "itu" — "Itu panas" ✗ — здесь "itu" значит "та вещь", а не погода. Правильно "Panas" или "Cuacanya panas" ✓. Спрашивай: "Cuacanya bagaimana?" (какая погода?) или "Hari ini panas tidak?" (сегодня жарко?).
- Hari ini panas. Сегодня жарко.
- Hari ini hujan. Сегодня идёт дождь.
- Musim kemarau cuacanya panas dan cerah. В сухой сезон погода жаркая и ясная.
- Cuaca hari ini bagaimana? — Dingin dan hujan. Какая сегодня погода? — Холодно и дождливо.
pronunciation
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →