Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Indonesian · BIPA 1 (A1) · Chapter 34

Sudah selesai Уже готово

Лексика прошедшего: sudah, belum, kemarin, tadi, tadi malam, selesai, pulang, bertemu, minum, lupa. Ключевая грамматика: индонезийские глаголы не меняются по времени — «makan» остаётся «makan». Чтобы отметить завершённое событие, ставь «sudah» (уже) ПЕРЕД глаголом: «Saya sudah makan» (я поел). Отрицание — «belum» (ещё не), тоже перед глаголом: «Saya belum makan». Можно добавить слова времени вроде «kemarin» (вчера), «tadi» (недавно): «Kemarin saya pergi ke pasar» (вчера я ходил на рынок) — глагол всё равно не меняется. В гл. 30 ты выучил «akan» (будущее) перед глаголом; «sudah» — его пара для прошлого — то же место, перед глаголом. Английский ставит «already» в конце («I ate already»), поэтому англоговорящие ставят «sudah» в конец: «Saya makan sudah» ✗ → «Saya sudah makan» ✓. Уголок звуков: «sudah», «belum», «kemarin».

Sudah makan? — Уже поел?

  1. Budi Mike, kamu sudah makan? Майк, ты поел?
  2. Mike Ya, saya makan sudah. Да, я поел. (оговорка: «sudah» ставится перед глаголом, не в конце)
  3. Budi "sudah" sebelum kata kerja, Mike: "Saya sudah makan". «sudah» перед глаголом, Майк: «Saya sudah makan».
  4. Mike Oh, "Saya sudah makan". Tapi saya belum minum kopi. А, «Saya sudah makan». Но я ещё не пил кофе.
  5. Budi Bagus! "belum" juga sebelum kata kerja: "belum minum". Отлично! «belum» тоже перед глаголом: «belum minum».
  6. Mike Mengerti. Kemarin saya sudah bertemu Sari. Понял. Вчера я уже встретился с Сари.

Akhir pekan kemarin — В прошлые выходные

  1. Sari Mike, kemarin kamu ke mana? Майк, куда ты вчера ходил?
  2. Mike Kemarin saya pergi ke pantai. Saya sudah berenang. Вчера я ходил на пляж. Я уже поплавал.
  3. Sari Wah, seru! Kamu sudah makan siang di sana? Ух, здорово! Ты обедал там?
  4. Mike Belum. Saya makan tadi malam di rumah. Ещё нет. Я ел вчера вечером дома.
  5. Sari Oh ya, kamu sudah selesai tugasmu? Ах да, ты закончил своё задание?
  6. Mike Sudah! Tadi pagi saya sudah selesai. Да! Сегодня утром я уже закончил.
汉字PinyinPOSMeaning
sudah adv. уже
belum adv. ещё не
kemarin adv. вчера
tadi adv. недавно, только что
tadi malam adv. вчера вечером
selesai v. закончить(ся)
pulang v. возвращаться домой
bertemu v. встречаться
minum v. пить
lupa v. забыть

sudah + kata kerja — kejadian yang sudah selesai sudah + глагол — завершённые события

Kata kerja bahasa Indonesia tidak berubah untuk waktu: "makan" bisa berarti eat, ate, atau eaten. Untuk menandai bahwa suatu kejadian sudah selesai, taruh "sudah" (already) TEPAT SEBELUM kata kerja: "Saya sudah makan" (I have eaten / I already ate). Bentuk negatifnya adalah "belum" (not yet), juga sebelum kata kerja: "Saya belum makan" (I have not eaten yet). Perhatikan jawaban khas: "Sudah" (ya, sudah) atau "Belum" (belum). Untuk menegaskan kapan, tambahkan kata waktu di depan atau belakang kalimat: "Kemarin saya pergi ke pasar", "Saya bertemu dia tadi" — kata kerjanya tetap tidak berubah; kata waktulah yang membawa makna lampau. Ingat bab 30: "akan" (will) diletakkan sebelum kata kerja untuk masa depan. "sudah" menempati slot yang sama untuk masa lampau: akan makan (akan makan) ↔ sudah makan (sudah makan). Bahasa Inggris membiarkan "already" berpindah ke akhir ("I ate already"), maka penutur Inggris tergoda menaruh "sudah" di akhir: "Saya makan sudah" ✗. Letaknya sebelum kata kerja: "Saya sudah makan" ✓.

Индонезийские глаголы не меняются по времени: «makan» может значить eat, ate или eaten. Чтобы отметить, что событие завершено, ставь «sudah» (уже) ПРЯМО ПЕРЕД глаголом: «Saya sudah makan» (я поел). Отрицание — «belum» (ещё не), тоже перед глаголом: «Saya belum makan» (я ещё не ел). Обрати внимание на типичные ответы: «Sudah» (да, готово) или «Belum» (ещё нет). Чтобы уточнить время, добавь слово времени в начале или конце: «Kemarin saya pergi ke pasar» (вчера я ходил на рынок), «Saya bertemu dia tadi» (я встретил его недавно) — глагол всё равно не меняется; прошлое несёт слово времени. Вспомни гл. 30: «akan» (будущее) стоит перед глаголом. «sudah» занимает то же место для прошлого: akan makan (буду есть) ↔ sudah makan (поел). Английский ставит «already» в конец («I ate already»), поэтому англоговорящие склонны ставить «sudah» в конец: «Saya makan sudah» ✗. Его место — перед глаголом: «Saya sudah makan» ✓.

  • Saya sudah makan. Я уже поел.
  • Dia sudah pulang. Он уже ушёл домой.
  • Kami belum makan. Мы ещё не ели.
  • Kemarin saya pergi ke pasar. Вчера я ходил на рынок.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.