Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Help improve this content. If something looks off, let us know →

Japanese · JLPT Band 1 (N5) · Chapter 31

いちにちの せいかつ Повседневная жизнь

Ichinichi no seikatsu

Говорить о повседневной жизни и о том, как часто вы что-то делаете. Лексика: okiru, neru, arau, migaku, maiasa, itsumo, taitei, yoku, tokidoki, amari, zenzen. Ключевая грамматика: наречия частоты (как часто) стоят перед глаголом — «itsumo okimasu» (я всегда встаю), «taitei arukimasu» (обычно я хожу пешком). Но «amari» и «zenzen» ОБЯЗАТЕЛЬНО идут с отрицанием «-masen»: «amari nomimasen» (я мало пью), «zenzen tabemasen» (я никогда не ем). Из «I don't drink coffee much» англоговорящие используют «amari» с утвердительным глаголом: «amari nomimasu» ✗ → «amari nomimasen» ✓. Уголок каны: «n» в «zenzen», долгий гласный в «taitei».

あまり のみます? あまり のみません? — amari nomimasu? amari nomimasen?

  1. Yuki マイクさん、あさ よく コーヒーを のみますか? Майк, ты часто пьёшь кофе по утрам?
  2. Mike いいえ、あまり コーヒーを のみます。 Нет, я мало пью кофе. (оговорка: «amari» требует отрицания «-masen» → amari kōhī o nomimasen)
  3. Yuki 「あまり」は「〜ません」と いっしょです:「あまり のみません」。 «Amari» идёт с «-masen»: «amari nomimasen».
  4. Mike あ、あまり コーヒーを のみません。おちゃを よく のみます。 А, я мало пью кофе. Я часто пью чай.
  5. Yuki いいですね!「ぜんぜん」も おなじです:「ぜんぜん のみません」。 Хорошо! «Zenzen» так же: «zenzen nomimasen».
  6. Mike わかりました。ぜんぜん おさけを のみません! Понял. Я совсем не пью алкоголь!

ユキさんの あさ — Утро Юки

  1. Mike ユキさん、まいあさ なんじに おきますか? Юки, во сколько ты встаёшь каждое утро?
  2. Yuki たいてい ろくじはんに おきます。そして かおを あらいます。 Обычно я встаю в половине седьмого. Потом умываюсь.
  3. Mike よく あさごはんを たべますか? Ты часто завтракаешь?
  4. Yuki はい、よく たべます。でも あさは あまり テレビを みません。 Да, часто. Но утром я мало смотрю телевизор.
  5. Mike すごい!わたしは ときどき あさごはんを たべません。 Круто! А я иногда не завтракаю.
  6. Yuki あさごはんは たいせつですよ!まいあさ たべましょう。 Завтрак важен! Ешь его каждое утро.
汉字PinyinPOSMeaning
おきる okiru v. вставать (→ おきます)
ねる neru v. спать (→ ねます)
あらう arau v. мыть (→ あらいます)
みがく migaku v. чистить (→ みがきます)
まいあさ maiasa n. каждое утро
いつも itsumo adv. всегда
たいてい taitei adv. обычно
よく yoku adv. часто
ときどき tokidoki adv. иногда
あまり amari adv. не очень (+ отрицание)
ぜんぜん zenzen adv. совсем не (+ отрицание)

ひんどの ふくし:「いつも」「あまり〜ません」 Наречия частоты: «itsumo», «amari ... -masen»

どのくらい よく するかは、ふくしで いいます。おおい ほうから:いつも(100%)> たいてい > よく > ときどき > あまり〜ません > ぜんぜん〜ません(0%)。ふくしは どうしの まえに おきます:「まいあさ いつも おきます」「よく さんぽします」。ここが たいせつ:「あまり」(あまり おおくない)と「ぜんぜん」(まったく ない)は、かならず「〜ません」(ひていの かたち)と いっしょに つかいます。「あまり テレビを みません」「ぜんぜん おさけを のみません」。えいごの「I don't drink much」から、えいごの ひとは「あまり」を ていの どうし(〜ます)と つかいがちです:「あまり のみます」✗ →「あまり のみません」✓。「あまり」「ぜんぜん」を みたら、ぶんの おわりは「〜ません」に します。

Как часто вы что-то делаете, говорят наречиями. От большего к меньшему: itsumo (100%) > taitei > yoku > tokidoki > amari ...-masen > zenzen ...-masen (0%). Наречие стоит перед глаголом: «maiasa itsumo okimasu» (каждое утро я всегда встаю), «yoku sanpo shimasu» (я часто гуляю). Это главное: «amari» (не очень) и «zenzen» (совсем не) ОБЯЗАТЕЛЬНО используются с отрицанием «-masen»: «amari terebi o mimasen» (я мало смотрю телевизор), «zenzen osake o nomimasen» (я никогда не пью алкоголь). Из «I don't drink much» англоговорящие склонны использовать «amari» с утвердительным глаголом (-masu): «amari nomimasu» ✗ → «amari nomimasen» ✓. Когда видите «amari» или «zenzen», делайте конец предложения «-masen».

  • わたしは まいあさ ろくじに おきます。 Watashi wa maiasa roku-ji ni okimasu. Каждое утро я встаю в шесть.
  • たいてい あるいて がっこうに いきます。 Taitei aruite gakkō ni ikimasu. Обычно я хожу в школу пешком.
  • あさは あまり テレビを みません。 Asa wa amari terebi o mimasen. Утром я мало смотрю телевизор.
  • わたしは ぜんぜん おさけを のみません。 Watashi wa zenzen osake o nomimasen. Я совсем не пью алкоголь.

Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?

Study in the app →

Report an issue

Spotted an error or have a suggestion? Every report helps us improve this content.