Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →Thai · CEFR Band 1 (A1) · Chapter 36
คุณทำงานอะไร Кем ты работаешь?
Разговор о работе и профессиях. Лексика: อาชีพ, ทำงาน, หมอ, พยาบาล, วิศวกร, ครู, ตำรวจ, พนักงาน, บริษัท, เงินเดือน. Ключевая грамматика: «ทำงานเป็น + профессия», чтобы назвать свою работу — «ผมทำงานเป็นครู» (я работаю учителем). «เป็น» — глагол из главы 4 (S เป็น N) для «быть кем-то»; спрашивают «ทำงานอะไร» или «ทำอาชีพอะไร». Нет артикля «a/an» и числа «один». Англоговорящие переводят «work AS an engineer» словом «เหมือน» (как/подобно) и ошибочно говорят «ทำงานเหมือนวิศวกร» ✗ → «ทำงานเป็นวิศวกร» ✓. Уголок тона: อาชีพ (aa-chîip), หมอ (mǎaw, восходящий), ครู (khruu, средний).
Dialogue
ทำงานเหมือน? ทำงานเป็น — ทำงานเหมือน? или ทำงานเป็น
- Somchai เจมส์ คุณทำงานอะไรครับ Джеймс, кем ты работаешь?
- James ผมทำงานเหมือนวิศวกรครับ Я работаю инженером. (оговорка: «как профессия» — это เป็น, а не เหมือน «похоже» → ทำงานเป็นวิศวกร)
- Somchai "เหมือน" แปลว่า "คล้าย ๆ" นะครับ. อาชีพต้องใช้ "เป็น": "ผมทำงานเป็นวิศวกร" «เหมือน» значит «похоже на». Для профессии используют «เป็น»: «ผมทำงานเป็นวิศวกร».
- James อ๋อ ผมทำงานเป็นวิศวกร ที่บริษัทใหญ่ครับ А, я работаю инженером, в большой компании.
- Somchai เยี่ยมครับ! แล้วภรรยาคุณล่ะ ทำอาชีพอะไร Отлично! А твоя жена — кем работает?
- James เธอทำงานเป็นพยาบาลครับ ผมเข้าใจแล้ว — อาชีพใช้ "เป็น" Она работает медсестрой. Теперь понял — профессия использует «เป็น».
Dialogue
ครอบครัวทำอาชีพอะไร — Кем работает семья?
- Malee เจมส์ พ่อของคุณทำอาชีพอะไรคะ Джеймс, кем работает твой отец?
- James พ่อผมทำงานเป็นครูครับ สอนที่โรงเรียน Мой отец работает учителем; он преподаёт в школе.
- Malee ดีจังค่ะ แล้วแม่ล่ะคะ Как хорошо. А твоя мама?
- James แม่ผมเป็นตำรวจครับ ส่วนพี่สาวทำงานเป็นพยาบาล Моя мама — полицейский, а старшая сестра работает медсестрой.
- Malee ครอบครัวเก่งทุกคนเลยค่ะ! ดิฉันทำงานเป็นพนักงานบริษัทค่ะ Вся семья способная! А я работаю сотрудницей компании.
Vocabulary
| 汉字 | Pinyin | POS | Meaning |
|---|---|---|---|
| อาชีพ | aa-chîip | n. | профессия |
| ทำงาน | tham-ngaan | v. | работать |
| หมอ | mǎaw | n. | врач |
| พยาบาล | phá-yaa-baan | n. | медсестра/медбрат |
| วิศวกร | wít-sà-wá-gaawn | n. | инженер |
| ครู | khruu | n. | учитель |
| ตำรวจ | dtam-rùuat | n. | полицейский |
| พนักงาน | phá-nák-ngaan | n. | сотрудник |
| บริษัท | baaw-rí-sàt | n. | компания |
| เงินเดือน | ngən-dʉan | n. | зарплата |
Grammar
ทำงานเป็น + อาชีพ (ไม่ใช่ "เหมือน") ทำงานเป็น + профессия (не «เหมือน»)
จะบอกว่าทำงานอะไร ใช้ "ทำงานเป็น + อาชีพ": "ผมทำงานเป็นครู" (I work as a teacher), "เธอทำงานเป็นหมอ" (she works as a doctor). คำว่า "เป็น" คือกริยาเดียวกับที่เรียนในบทที่ 4 (S เป็น N — "เขาเป็นคนไทย") ที่นี่มันเชื่อมคนกับอาชีพ. ตอบสั้น ๆ ได้เลยว่า "ผมเป็นวิศวกร" ก็ได้. ถามว่า "คุณทำงานอะไร" หรือ "คุณทำอาชีพอะไร". ข้อควรจำ: ภาษาไทยไม่มีคำนำหน้านาม "a/an" และไม่ใส่ "หนึ่ง" — พูดแค่ "เป็นครู" ไม่ใช่ "เป็นหนึ่งครู". ข้อผิดที่พบบ่อย: ภาษาอังกฤษพูด "work AS an engineer" ผู้เรียนจึงหยิบคำว่า "เหมือน" (like / similar to) มาแทน "as" กลายเป็น "ทำงานเหมือนวิศวกร" ✗ (= ทำงานคล้าย ๆ วิศวกร) → ที่ถูกคือ "ทำงานเป็นวิศวกร" ✓.
Чтобы сказать, кем вы работаете, используйте «ทำงานเป็น + профессия»: «ผมทำงานเป็นครู» (я работаю учителем), «เธอทำงานเป็นหมอ» (она работает врачом). Слово «เป็น» — тот же глагол, что в главе 4 (S เป็น N — «เขาเป็นคนไทย», он таец); здесь оно связывает человека с профессией. Можно ответить коротко: «ผมเป็นวิศวกร» (я инженер). Спрашивают «คุณทำงานอะไร» или «คุณทำอาชีพอะไร». Запомните: в тайском нет артикля «a/an» и не добавляют «หนึ่ง» (один) — просто «เป็นครู», не «เป็นหนึ่งครู». Типичная ошибка: английский говорит «work AS an engineer», поэтому учащиеся берут «เหมือน» (как/похоже) вместо «as» и получают «ทำงานเหมือนวิศวกร» ✗ (= работать подобно инженеру) → правильно «ทำงานเป็นวิศวกร» ✓.
- ผมทำงานเป็นวิศวกร phǒm tham-ngaan bpen wít-sà-wá-gaawn Я работаю инженером.
- คุณทำงานอะไรครับ khun tham-ngaan à-rai kráp Кем ты работаешь?
- เธอเป็นหมอ ทำงานที่โรงพยาบาล thəə bpen mǎaw, tham-ngaan thîi roong-phá-yaa-baan Она врач и работает в больнице.
- พนักงานคนนี้ทำงานที่บริษัทใหญ่ phá-nák-ngaan khon níi tham-ngaan thîi baaw-rí-sàt yài Этот сотрудник работает в большой компании.
tone
Want to actually learn this — with audio, spaced repetition and progress tracking?
Study in the app →